Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history

Willy Robin chante « Derrière chez mon père » [cf « Auprès de ma blonde »], puis une autre chanson « Derrière chez mon père y a-t-il un pommier doux ». Il parle de Joe Lainey, Annie Felix et Arthur Felix comme chanteurs dans la région. Il parle de la manière qu'on apprend les chansons, et parle...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Robin, Guillaume (Willy);
Format: Text
Language:French
English
Published: 1971
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2686
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2686
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/2686 2023-12-31T10:19:22+01:00 Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history Willy Robin chantes plusieurs chansons, parle de chanteurs et la chanson, et de l'histoire régionale Thomas, Gerald Robin, Guillaume (Willy); Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1971-08-25 14 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2686 Fre; Eng fre eng Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1675 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2686 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Chanson -- Song Histoire orale -- Oral history Conte -- Tale Biographie -- Life history Langue -- Language Noms -- Names Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1971 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:38Z Willy Robin chante « Derrière chez mon père » [cf « Auprès de ma blonde »], puis une autre chanson « Derrière chez mon père y a-t-il un pommier doux ». Il parle de Joe Lainey, Annie Felix et Arthur Felix comme chanteurs dans la région. Il parle de la manière qu'on apprend les chansons, et parle d'autres chansons qu'il connait. Il parle des Indiens [« micmac » Mi'kmaq], et de la provenance du mot « jacotar » [cf « Jacques à terre »]. Il parle ensuite des nom dérogatoires pour les gens des régions de la province [p. ex. « mangeurs de morue »]. Il parle de « Jean l'Sotte » et des contes de Jean l'Sotte, et des contes et les gens qui contait (les grandmères). Ensuite il parle un peu de sa philosophie de vie. -- Willy Robin sings "Derrière chez mon père" [cf "Auprès de ma blonde"] and another song, "Derrière chez mon père y a-t-il un pommier doux". He talks about Joe Lainey, Annie Felix, and Arthur Felix as local singers. He talks about how songs were learned, and about other songs he know Transcription du F1675/C2306/CD-F2100 -- Transcript of F1675/C2306/CD-F2100 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
English
topic Chanson -- Song
Histoire orale -- Oral history
Conte -- Tale
Biographie -- Life history
Langue -- Language
Noms -- Names
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Chanson -- Song
Histoire orale -- Oral history
Conte -- Tale
Biographie -- Life history
Langue -- Language
Noms -- Names
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history
topic_facet Chanson -- Song
Histoire orale -- Oral history
Conte -- Tale
Biographie -- Life history
Langue -- Language
Noms -- Names
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Willy Robin chante « Derrière chez mon père » [cf « Auprès de ma blonde »], puis une autre chanson « Derrière chez mon père y a-t-il un pommier doux ». Il parle de Joe Lainey, Annie Felix et Arthur Felix comme chanteurs dans la région. Il parle de la manière qu'on apprend les chansons, et parle d'autres chansons qu'il connait. Il parle des Indiens [« micmac » Mi'kmaq], et de la provenance du mot « jacotar » [cf « Jacques à terre »]. Il parle ensuite des nom dérogatoires pour les gens des régions de la province [p. ex. « mangeurs de morue »]. Il parle de « Jean l'Sotte » et des contes de Jean l'Sotte, et des contes et les gens qui contait (les grandmères). Ensuite il parle un peu de sa philosophie de vie. -- Willy Robin sings "Derrière chez mon père" [cf "Auprès de ma blonde"] and another song, "Derrière chez mon père y a-t-il un pommier doux". He talks about Joe Lainey, Annie Felix, and Arthur Felix as local singers. He talks about how songs were learned, and about other songs he know Transcription du F1675/C2306/CD-F2100 -- Transcript of F1675/C2306/CD-F2100
author2 Robin, Guillaume (Willy);
format Text
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history
title_short Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history
title_full Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history
title_fullStr Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history
title_full_unstemmed Willy Robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history
title_sort willy robin sings some songs, talks about local singers and singing, and about local history
publishDate 1971
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2686
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-087/74-195
TS-F1675
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/2686
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786825340238168064