Josie Lacosta sings traditional songs

Josie Lacosta chante « Quelle triste basaine dans cette maison » et «Le faucheur », disant qu’elle les a appris de Jack Tourout. Elle conte « Les sept frères » [version de Barbe-bleue], et mentionne Maggie Marche comme source de ce conte. Ensuite elle chante « L’autre jour dans la ville », qu’elle a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Costard (Lacosta), Joséphine (Josie)
Format: Text
Language:French
Published: 1974
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1733
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1733
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1733 2023-12-31T10:19:15+01:00 Josie Lacosta sings traditional songs Josie Lacosta chante des chansons traditionelles Thomas, Gerald Costard (Lacosta), Joséphine (Josie) Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St. Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George; 1974-07-25 19 p. 8.5 x 11 in; application/pdf http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1733 Fre fre (2.06MB) -- https://dai.mun.ca/PDFs/thomas/TS-F1769.pdf Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-087/74-195 TS-F1769 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1733 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Chanson -- Song Conte -- Tale Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Musique -- Music Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Text Transcript 1974 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:29Z Josie Lacosta chante « Quelle triste basaine dans cette maison » et «Le faucheur », disant qu’elle les a appris de Jack Tourout. Elle conte « Les sept frères » [version de Barbe-bleue], et mentionne Maggie Marche comme source de ce conte. Ensuite elle chante « L’autre jour dans la ville », qu’elle a appris de Hughie Kerfont, et « Mon ami va venir ce soir ». Elle parle un petit peu de chansons grossières et dit en avoir appris une de Médé Benoit. -- Josie sings "Quelle triste basaine dans cette maison" and "Le faucheur", saying she learned these from Jack Tourout. She tells the tale of "Les sept frères" [The seven brothers, version of Bluebeard tale] and says she learned it from Maggie Marche. Then she sings “L’autre jour dans la ville” which she learned from Hughie Kerfont, and “Mon ami va venir ce soir”. She talks a little about rude songs, and says she learned one from Médé Benoit. Transcription du F1769/C2398/CD-F1018 -- Transcript of F1769/C2398/CD-F1018 Text Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Chanson -- Song
Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Musique -- Music
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Chanson -- Song
Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Musique -- Music
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Josie Lacosta sings traditional songs
topic_facet Chanson -- Song
Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Musique -- Music
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Josie Lacosta chante « Quelle triste basaine dans cette maison » et «Le faucheur », disant qu’elle les a appris de Jack Tourout. Elle conte « Les sept frères » [version de Barbe-bleue], et mentionne Maggie Marche comme source de ce conte. Ensuite elle chante « L’autre jour dans la ville », qu’elle a appris de Hughie Kerfont, et « Mon ami va venir ce soir ». Elle parle un petit peu de chansons grossières et dit en avoir appris une de Médé Benoit. -- Josie sings "Quelle triste basaine dans cette maison" and "Le faucheur", saying she learned these from Jack Tourout. She tells the tale of "Les sept frères" [The seven brothers, version of Bluebeard tale] and says she learned it from Maggie Marche. Then she sings “L’autre jour dans la ville” which she learned from Hughie Kerfont, and “Mon ami va venir ce soir”. She talks a little about rude songs, and says she learned one from Médé Benoit. Transcription du F1769/C2398/CD-F1018 -- Transcript of F1769/C2398/CD-F1018
author2 Costard (Lacosta), Joséphine (Josie)
format Text
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Josie Lacosta sings traditional songs
title_short Josie Lacosta sings traditional songs
title_full Josie Lacosta sings traditional songs
title_fullStr Josie Lacosta sings traditional songs
title_full_unstemmed Josie Lacosta sings traditional songs
title_sort josie lacosta sings traditional songs
publishDate 1974
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1733
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St. Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation (2.06MB) -- https://dai.mun.ca/PDFs/thomas/TS-F1769.pdf
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-087/74-195
TS-F1769
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1733
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786824844463046656