Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs

Angèle Kerfont finit de raconter une histoire, puis elles parlent de « Jean le Sot » et discutent du contexte dans lequelle on contait les contes, principalement d’octobre jusqu’à Pâques, entres femmes qui travaillaient ou tricotait ensembles. Elles parlent ensuite du mariage et offrent des histoire...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Ozon, Blanche; Kerfont, Angèle;
Format: Audio
Language:French
English
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1366
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1366
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1366 2023-12-31T10:18:53+01:00 Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs Blanche Ozon et Angèle Kerfont parle d'une variété de sujets et chantent des chansons Thomas, Gerald Ozon, Blanche; Kerfont, Angèle; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George 1973-01-03 64:59 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1366 Fre; Eng fre eng Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1711/C2340/CD-F1117 C2340 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1366 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Biographie -- Life history Conte -- Tale Coutumes -- Calendar Customs Croyances et leurs pratiques -- Beliefs and their practices Divertissement -- Recreation Histoire orale -- Oral history Märchen -- Märchen Noms -- Names Rites -- Ritual Religion -- Religion Travail de femme -- Women's work Travail saisonnier -- Seasonal work patterns Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:39Z Angèle Kerfont finit de raconter une histoire, puis elles parlent de « Jean le Sot » et discutent du contexte dans lequelle on contait les contes, principalement d’octobre jusqu’à Pâques, entres femmes qui travaillaient ou tricotait ensembles. Elles parlent ensuite du mariage et offrent des histoires personnelles et souvenirs. Il y a aussi discussion des noms de famille venant de France, des « sauvages » de Terre-Neuve, de la préparation de la morue, et de plusieur d'autres sujets. L’entrevue se termine par quelques chansons traditionnelles et une discussion sur la religion, les rites du mariage, les croyances et les fêtes traditionelles comme « la fête des Rois » et « Mardi Gras ». Angèle chante « I put on my beaver hat » [Je mets mon chapeau de castor] et Blanche chante « Le 25 de juillette ». -- Angela Kerfont finishes telling a story, then the two women discuss stories about "Jean le Sot" and talk about the context in which tales were told, including such things as the time of year and that it would be between women working together at knitting, for example. They then speak about marriage and offer personal stories and souvenirs. There is also a discussion about family names that came from France, about "savages" from Newfoundland, about the preparation of codfish, and about a few other subjects. The interview ends with a couple of traditional songs and a discussion about religion, rituals of marriage, beliefs and traditional feasts such as "la fête des Rois" [Epiphany] and "Mardi Gras" [Fat Tuesday]. Angela sings "I put on my beaver hat" and Blanche sings "Le 25 de juillette" [The 25th of July]. Suite du F1710/C2339/CD-F1382 -- Continues from F1710/C2339/CD-F1382 Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
English
topic Biographie -- Life history
Conte -- Tale
Coutumes -- Calendar Customs
Croyances et leurs pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissement -- Recreation
Histoire orale -- Oral history
Märchen -- Märchen
Noms -- Names
Rites -- Ritual
Religion -- Religion
Travail de femme -- Women's work
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Biographie -- Life history
Conte -- Tale
Coutumes -- Calendar Customs
Croyances et leurs pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissement -- Recreation
Histoire orale -- Oral history
Märchen -- Märchen
Noms -- Names
Rites -- Ritual
Religion -- Religion
Travail de femme -- Women's work
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs
topic_facet Biographie -- Life history
Conte -- Tale
Coutumes -- Calendar Customs
Croyances et leurs pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissement -- Recreation
Histoire orale -- Oral history
Märchen -- Märchen
Noms -- Names
Rites -- Ritual
Religion -- Religion
Travail de femme -- Women's work
Travail saisonnier -- Seasonal work patterns
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Angèle Kerfont finit de raconter une histoire, puis elles parlent de « Jean le Sot » et discutent du contexte dans lequelle on contait les contes, principalement d’octobre jusqu’à Pâques, entres femmes qui travaillaient ou tricotait ensembles. Elles parlent ensuite du mariage et offrent des histoires personnelles et souvenirs. Il y a aussi discussion des noms de famille venant de France, des « sauvages » de Terre-Neuve, de la préparation de la morue, et de plusieur d'autres sujets. L’entrevue se termine par quelques chansons traditionnelles et une discussion sur la religion, les rites du mariage, les croyances et les fêtes traditionelles comme « la fête des Rois » et « Mardi Gras ». Angèle chante « I put on my beaver hat » [Je mets mon chapeau de castor] et Blanche chante « Le 25 de juillette ». -- Angela Kerfont finishes telling a story, then the two women discuss stories about "Jean le Sot" and talk about the context in which tales were told, including such things as the time of year and that it would be between women working together at knitting, for example. They then speak about marriage and offer personal stories and souvenirs. There is also a discussion about family names that came from France, about "savages" from Newfoundland, about the preparation of codfish, and about a few other subjects. The interview ends with a couple of traditional songs and a discussion about religion, rituals of marriage, beliefs and traditional feasts such as "la fête des Rois" [Epiphany] and "Mardi Gras" [Fat Tuesday]. Angela sings "I put on my beaver hat" and Blanche sings "Le 25 de juillette" [The 25th of July]. Suite du F1710/C2339/CD-F1382 -- Continues from F1710/C2339/CD-F1382
author2 Ozon, Blanche; Kerfont, Angèle;
format Audio
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs
title_short Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs
title_full Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs
title_fullStr Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs
title_full_unstemmed Blanche Ozon and Angela Kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs
title_sort blanche ozon and angela kerfont talk about a variety of subjects and sing some songs
publishDate 1973
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1366
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George;
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/74-195
F1711/C2340/CD-F1117
C2340
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1366
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786823070766333952