Josie Lacosta sings traditional songs

Josie Lacosta chante « Quelle triste basaine dans cette maison » et «Le faucheur », disant qu’elle les a appris de Jack Tourout. Elle conte « Les sept frères » [version de Barbe-bleue], et mentionne Maggie Marche comme source de ce conte. Ensuite elle chante « L’autre jour dans la ville », qu’elle a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Thomas, Gerald
Other Authors: Costard (Lacosta), Joséphine (Josie)
Format: Audio
Language:French
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1313
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1313
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1313 2023-12-31T10:19:10+01:00 Josie Lacosta sings traditional songs Josie Lacosta chante des chansons traditionelles Thomas, Gerald Costard (Lacosta), Joséphine (Josie) Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George 1973-06-27 31:19 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1313 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/74-195 F1769/C2398/CD-F1018 C2398 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1313 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Chanson -- Song Conte -- Tale Divertissements -- Entertainment Histoire orale -- Oral history Musique -- Music Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:33Z Josie Lacosta chante « Quelle triste basaine dans cette maison » et «Le faucheur », disant qu’elle les a appris de Jack Tourout. Elle conte « Les sept frères » [version de Barbe-bleue], et mentionne Maggie Marche comme source de ce conte. Ensuite elle chante « L’autre jour dans la ville », qu’elle a appris de Hughie Kerfont, et « Mon ami va venir ce soir ». Elle parle un petit peu de chansons grossières et dit en avoir appris une de Médé Benoit. -- Josie sings "Quelle triste basaine dans cette maison" and "Le faucheur", saying she learned these from Jack Tourout. She tells the tale of "Les sept frères" [The seven brothers, version of Bluebeard tale] and says she learned it from Maggie Marche. Then she sings “L’autre jour dans la ville” which she learned from Hughie Kerfont, and “Mon ami va venir ce soir”. She talks a little about rude songs, and says she learned one from Médé Benoit. Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Chanson -- Song
Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Musique -- Music
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Chanson -- Song
Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Musique -- Music
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Thomas, Gerald
Josie Lacosta sings traditional songs
topic_facet Chanson -- Song
Conte -- Tale
Divertissements -- Entertainment
Histoire orale -- Oral history
Musique -- Music
Paysage culturel -- Cultural landscape
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Josie Lacosta chante « Quelle triste basaine dans cette maison » et «Le faucheur », disant qu’elle les a appris de Jack Tourout. Elle conte « Les sept frères » [version de Barbe-bleue], et mentionne Maggie Marche comme source de ce conte. Ensuite elle chante « L’autre jour dans la ville », qu’elle a appris de Hughie Kerfont, et « Mon ami va venir ce soir ». Elle parle un petit peu de chansons grossières et dit en avoir appris une de Médé Benoit. -- Josie sings "Quelle triste basaine dans cette maison" and "Le faucheur", saying she learned these from Jack Tourout. She tells the tale of "Les sept frères" [The seven brothers, version of Bluebeard tale] and says she learned it from Maggie Marche. Then she sings “L’autre jour dans la ville” which she learned from Hughie Kerfont, and “Mon ami va venir ce soir”. She talks a little about rude songs, and says she learned one from Médé Benoit.
author2 Costard (Lacosta), Joséphine (Josie)
format Audio
author Thomas, Gerald
author_facet Thomas, Gerald
author_sort Thomas, Gerald
title Josie Lacosta sings traditional songs
title_short Josie Lacosta sings traditional songs
title_full Josie Lacosta sings traditional songs
title_fullStr Josie Lacosta sings traditional songs
title_full_unstemmed Josie Lacosta sings traditional songs
title_sort josie lacosta sings traditional songs
publishDate 1973
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1313
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port-au-Port Peninsula--Cape St. George
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/74-195
F1769/C2398/CD-F1018
C2398
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1313
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786824422916620288