Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life

Joachim Benoit ouvre l’entrevue avec quelques blagues. Il parle un peu du travail qu'il a fait dans les bois. Il raconte des histoires de superstitions et d’avertissements, surtout ceux qui concernent les fantômes et les rêves. Il raconte un peu la vie avant l’arrivée de la télévision, et puis...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Butler, Gary
Other Authors: Benoit, Joachim;
Format: Audio
Language:French
Published: 1981
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1247
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1247
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1247 2023-12-31T10:18:48+01:00 Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life Joachim Benoit raconte des blagues puis parle de sa vie Butler, Gary Benoit, Joachim; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Black Duck Brook; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Black Duck Brook; 1981-05-18 53:40 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1247 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/81-338 F3882c-F3883c/C5232/CD-F1073 C5232 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1247 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Blagues -- Jokes Biographie -- Life history Conte -- Tale Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices Divertissements -- Entertainment Exploitation forestière -- Lumbering Fantômes -- Ghosts Histoire orale -- Oral history Mariage -- Marriage Mort -- Death Médecine traditionelle -- Folk medicine Réligion -- Religion Éducation -- Education Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative Traditions alimentaires -- Foodways Avertissements -- Warnings Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1981 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:33Z Joachim Benoit ouvre l’entrevue avec quelques blagues. Il parle un peu du travail qu'il a fait dans les bois. Il raconte des histoires de superstitions et d’avertissements, surtout ceux qui concernent les fantômes et les rêves. Il raconte un peu la vie avant l’arrivée de la télévision, et puis donne des recettes pour faire de la bière et du vin. Il parle de l'église et des croyances religieux, et puis de son éducation en anglais. -- Joachim Benoit opens the interview with some jokes. He speaks a little about the work he did in the woods. He tells some personal experiences about warnings, superstitions and ghostly experiences. He talks about life before télévision arrived in the community, and social occasions, and then provides recipes for the making of beer and wine. He talks about the Church and religious beliefs, and then about his education in English. Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language French
topic Blagues -- Jokes
Biographie -- Life history
Conte -- Tale
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissements -- Entertainment
Exploitation forestière -- Lumbering
Fantômes -- Ghosts
Histoire orale -- Oral history
Mariage -- Marriage
Mort -- Death
Médecine traditionelle -- Folk medicine
Réligion -- Religion
Éducation -- Education
Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative
Traditions alimentaires -- Foodways
Avertissements -- Warnings
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
spellingShingle Blagues -- Jokes
Biographie -- Life history
Conte -- Tale
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissements -- Entertainment
Exploitation forestière -- Lumbering
Fantômes -- Ghosts
Histoire orale -- Oral history
Mariage -- Marriage
Mort -- Death
Médecine traditionelle -- Folk medicine
Réligion -- Religion
Éducation -- Education
Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative
Traditions alimentaires -- Foodways
Avertissements -- Warnings
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
Butler, Gary
Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life
topic_facet Blagues -- Jokes
Biographie -- Life history
Conte -- Tale
Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices
Divertissements -- Entertainment
Exploitation forestière -- Lumbering
Fantômes -- Ghosts
Histoire orale -- Oral history
Mariage -- Marriage
Mort -- Death
Médecine traditionelle -- Folk medicine
Réligion -- Religion
Éducation -- Education
Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative
Traditions alimentaires -- Foodways
Avertissements -- Warnings
Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port
Péninsule de
Canadians
French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula
description Joachim Benoit ouvre l’entrevue avec quelques blagues. Il parle un peu du travail qu'il a fait dans les bois. Il raconte des histoires de superstitions et d’avertissements, surtout ceux qui concernent les fantômes et les rêves. Il raconte un peu la vie avant l’arrivée de la télévision, et puis donne des recettes pour faire de la bière et du vin. Il parle de l'église et des croyances religieux, et puis de son éducation en anglais. -- Joachim Benoit opens the interview with some jokes. He speaks a little about the work he did in the woods. He tells some personal experiences about warnings, superstitions and ghostly experiences. He talks about life before télévision arrived in the community, and social occasions, and then provides recipes for the making of beer and wine. He talks about the Church and religious beliefs, and then about his education in English.
author2 Benoit, Joachim;
format Audio
author Butler, Gary
author_facet Butler, Gary
author_sort Butler, Gary
title Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life
title_short Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life
title_full Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life
title_fullStr Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life
title_full_unstemmed Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life
title_sort joachim benoit tells some jokes and then talks about his life
publishDate 1981
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1247
op_coverage Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Black Duck Brook;
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Black Duck Brook;
genre Newfoundland
Terre-Neuve
genre_facet Newfoundland
Terre-Neuve
op_source Department of Folklore
op_relation Centre d'études franco-terreneuviennes Collection
Fonds du Centre d’études franco-terreneuviennes (CEFT); Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds
MUNFLA 2010-086/81-338
F3882c-F3883c/C5232/CD-F1073
C5232
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1247
op_rights Tous droits réservés/All rights reserved
_version_ 1786822564660641792