Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places
Willy Robin parle des noms des lieux dans la région du Cap, expliquant d'ou viennent les noms. Il parle aussi des noms des lieux de pêche comme « Caillou Percée », et discute de la pêche à l'homard dans le bas-fond par rapport au profondeurs, et puis parle de la pêche à la morue. Il expliq...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Audio |
Language: | French |
Published: |
1971
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1204 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1204 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:gthomas/1204 2023-12-31T10:15:35+01:00 Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places Willy Robin parle de la pêche, des poissons, et des lieux de la région Thomas, Gerald Robin, Guillaume (Willy); Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--De Grau; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Mainland; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--De Grau; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Black Duck Brook; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; 1971-08-26 44:34 audio/mp3 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1204 Fre fre Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terre-neuviennes (CEFT)/ Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/ 74-195 F1677/C2308/CD-F1380 C2308 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1204 Tous droits réservés/All rights reserved Department of Folklore Aquaculture -- Aquaculture Homards -- Lobsters Morue -- Cod Noms de lieux -- Place names Pêche -- Fisheries Paysage -- Physical landscape Langue -- Language Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Sound Audio 1971 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:33Z Willy Robin parle des noms des lieux dans la région du Cap, expliquant d'ou viennent les noms. Il parle aussi des noms des lieux de pêche comme « Caillou Percée », et discute de la pêche à l'homard dans le bas-fond par rapport au profondeurs, et puis parle de la pêche à la morue. Il explique les avantages de la pêche à ligne de main par rapport au « jigging ». Il parle un peu des méthodes de préparation de morue, et puis fait la liste des genres de poisson trouvés dans les eaux du Cap. -- Willy Robin lists the place names of locations on the Cape and offers explanations for where the names came from. He talks about fishing locations such as "Caillou Percée" and discusses lobster fishing in shallow water versus deep water, and then speaks about cod fishing. He comments on the advantages of "hand-line" fishing versus jigging. He talks about ways of preparing cod, and then provides a list of the types of fish found in the waters off the Cape. Suite du F1676/C2307/CD-F1115 -- Continues from F1676/C2307/CD-F1115 Audio Newfoundland Terre-Neuve Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
French |
topic |
Aquaculture -- Aquaculture Homards -- Lobsters Morue -- Cod Noms de lieux -- Place names Pêche -- Fisheries Paysage -- Physical landscape Langue -- Language Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
spellingShingle |
Aquaculture -- Aquaculture Homards -- Lobsters Morue -- Cod Noms de lieux -- Place names Pêche -- Fisheries Paysage -- Physical landscape Langue -- Language Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula Thomas, Gerald Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places |
topic_facet |
Aquaculture -- Aquaculture Homards -- Lobsters Morue -- Cod Noms de lieux -- Place names Pêche -- Fisheries Paysage -- Physical landscape Langue -- Language Paysage culturel -- Cultural landscape Canadiens français--Terre-Neuve-et-Labrador--Port-au-Port Péninsule de Canadians French-speaking--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula |
description |
Willy Robin parle des noms des lieux dans la région du Cap, expliquant d'ou viennent les noms. Il parle aussi des noms des lieux de pêche comme « Caillou Percée », et discute de la pêche à l'homard dans le bas-fond par rapport au profondeurs, et puis parle de la pêche à la morue. Il explique les avantages de la pêche à ligne de main par rapport au « jigging ». Il parle un peu des méthodes de préparation de morue, et puis fait la liste des genres de poisson trouvés dans les eaux du Cap. -- Willy Robin lists the place names of locations on the Cape and offers explanations for where the names came from. He talks about fishing locations such as "Caillou Percée" and discusses lobster fishing in shallow water versus deep water, and then speaks about cod fishing. He comments on the advantages of "hand-line" fishing versus jigging. He talks about ways of preparing cod, and then provides a list of the types of fish found in the waters off the Cape. Suite du F1676/C2307/CD-F1115 -- Continues from F1676/C2307/CD-F1115 |
author2 |
Robin, Guillaume (Willy); |
format |
Audio |
author |
Thomas, Gerald |
author_facet |
Thomas, Gerald |
author_sort |
Thomas, Gerald |
title |
Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places |
title_short |
Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places |
title_full |
Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places |
title_fullStr |
Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places |
title_full_unstemmed |
Willy Robin speaks about fishing, fish, and local places |
title_sort |
willy robin speaks about fishing, fish, and local places |
publishDate |
1971 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1204 |
op_coverage |
Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--L'Anse-aux-Canards; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Grand' Terre; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--De Grau; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Mainland; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--De Grau; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Black Duck Brook; Canada--Terre-Neuve-et-Labrador--Péninsule de Port-au-Port--Cap St-Georges; Canada--Newfoundland and Labrador--Port au Port Peninsula--Cape St. George; |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_source |
Department of Folklore |
op_relation |
Centre d'études franco-terreneuviennes Collection Fonds du Centre d’études franco-terre-neuviennes (CEFT)/ Centre D’Études Franco-Terreneuviennes (CEFT) Fonds MUNFLA 2010-086/ 74-195 F1677/C2308/CD-F1380 C2308 http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/gthomas/id/1204 |
op_rights |
Tous droits réservés/All rights reserved |
_version_ |
1786807897730056192 |