place

place I find it hard to detect anything special, but maybe my [INC] is 'blocked' by other common terms. _JDAW_? G. Maybe superfluous, but I have been looking for the normal name for a community of houses. Town, village, city, won't do. Cove, harbour, maybe some more, are the waterside...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published:
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/63288
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/63288
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/63288 2023-12-31T10:19:22+01:00 place xxxx/xx/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/63288 eng eng P none listed References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15770 P_15770_place http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/63288 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:33Z place I find it hard to detect anything special, but maybe my [INC] is 'blocked' by other common terms. _JDAW_? G. Maybe superfluous, but I have been looking for the normal name for a community of houses. Town, village, city, won't do. Cove, harbour, maybe some more, are the waterside common generics. It struck me that _place_ is the inland community named by Nfldrs. B G. What do you think? [I can always "feel" the local usage when I come upon it.] Most speakers just use the word _this_- "We leaved _this_."etc. _PLACE_ not heard of in any special Nfld. context by me. J. _Query_ Not used Not used Queried Handwriting Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
place
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description place I find it hard to detect anything special, but maybe my [INC] is 'blocked' by other common terms. _JDAW_? G. Maybe superfluous, but I have been looking for the normal name for a community of houses. Town, village, city, won't do. Cove, harbour, maybe some more, are the waterside common generics. It struck me that _place_ is the inland community named by Nfldrs. B G. What do you think? [I can always "feel" the local usage when I come upon it.] Most speakers just use the word _this_- "We leaved _this_."etc. _PLACE_ not heard of in any special Nfld. context by me. J. _Query_ Not used Not used Queried Handwriting
format Manuscript
title place
title_short place
title_full place
title_fullStr place
title_full_unstemmed place
title_sort place
publishDate
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/63288
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation P
none listed
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
15770
P_15770_place
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/63288
_version_ 1786825316020256768