_old muff_
old This was the name the residents of Merasheen, P.B. gave to a certain point at the bottom of a hill. It was believed that a ghost abided there and people were scared to pass that way at night. My informant told me that one night when he passed that way he saw or thought he saw someone there. He s...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/61372 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/61372 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/61372 2023-12-31T10:16:46+01:00 _old muff_ xxxx/xx/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/61372 eng eng O 14 71 - 92 Sr. Marie Crathy 26 RC Topsail July 25 Aug 6/71 William Pomeroy Friend Clergy 32 Merasheen Long Harbour RC References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13988 O_13988_old http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/61372 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:34Z old This was the name the residents of Merasheen, P.B. gave to a certain point at the bottom of a hill. It was believed that a ghost abided there and people were scared to pass that way at night. My informant told me that one night when he passed that way he saw or thought he saw someone there. He spent an hour or more delibrating the matter -> Yes DICT CEN. JW Used I and Sup Not used Withdrawn NEWFOUNDLAND FOLKLORE SURVEY Though an arrow has been drawn to indicate more content on back of the card, there is nothing on the back side. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador _old muff_ |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
old This was the name the residents of Merasheen, P.B. gave to a certain point at the bottom of a hill. It was believed that a ghost abided there and people were scared to pass that way at night. My informant told me that one night when he passed that way he saw or thought he saw someone there. He spent an hour or more delibrating the matter -> Yes DICT CEN. JW Used I and Sup Not used Withdrawn NEWFOUNDLAND FOLKLORE SURVEY Though an arrow has been drawn to indicate more content on back of the card, there is nothing on the back side. |
format |
Manuscript |
title |
_old muff_ |
title_short |
_old muff_ |
title_full |
_old muff_ |
title_fullStr |
_old muff_ |
title_full_unstemmed |
_old muff_ |
title_sort |
_old muff_ |
publishDate |
|
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/61372 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
O 14 71 - 92 Sr. Marie Crathy 26 RC Topsail July 25 Aug 6/71 William Pomeroy Friend Clergy 32 Merasheen Long Harbour RC References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13988 O_13988_old http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/61372 |
_version_ |
1786812666845593600 |