Now then men, who _says_?
says Local expression shouted by the man in the bow of the fishing boat when a buoy is taken aboard. When he shouts 'says' all the men pull together. It may be classified as another expression used to obtain harmony when men p ush or pull together. [Possibly used in following situation:] W...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1965
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/51551 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/51551 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/51551 2023-12-31T10:19:28+01:00 Now then men, who _says_? 1965/01/16 image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/51551 eng eng S Frederick R. Green (Uncle - F.G. Green) Jan. 16/65 FL 33 65-11 Winterton, T. Bay References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 22057 S_22057_says http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/51551 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1965 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:26Z says Local expression shouted by the man in the bow of the fishing boat when a buoy is taken aboard. When he shouts 'says' all the men pull together. It may be classified as another expression used to obtain harmony when men p ush or pull together. [Possibly used in following situation:] When men get together for various tasks such as pulling up a boat, someone usually sings or shouts so that everyone will pull in harmony. This is awaited for before the work starts and in many cases the men tend to act shy; hesitating and waiting for the other fellow. It is at this moment someone poses the question (now then men, who says?) Thus this becomes the 'starter' for the task. DNE-cit JH 1/70 Not used Not used Withdrawn Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Now then men, who _says_? |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
says Local expression shouted by the man in the bow of the fishing boat when a buoy is taken aboard. When he shouts 'says' all the men pull together. It may be classified as another expression used to obtain harmony when men p ush or pull together. [Possibly used in following situation:] When men get together for various tasks such as pulling up a boat, someone usually sings or shouts so that everyone will pull in harmony. This is awaited for before the work starts and in many cases the men tend to act shy; hesitating and waiting for the other fellow. It is at this moment someone poses the question (now then men, who says?) Thus this becomes the 'starter' for the task. DNE-cit JH 1/70 Not used Not used Withdrawn |
format |
Manuscript |
title |
Now then men, who _says_? |
title_short |
Now then men, who _says_? |
title_full |
Now then men, who _says_? |
title_fullStr |
Now then men, who _says_? |
title_full_unstemmed |
Now then men, who _says_? |
title_sort |
now then men, who _says_? |
publishDate |
1965 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/51551 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
S Frederick R. Green (Uncle - F.G. Green) Jan. 16/65 FL 33 65-11 Winterton, T. Bay References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 22057 S_22057_says http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/51551 |
_version_ |
1786825783877042176 |