statues
statues [Children's game] "You all get together in somebody's meadow, or wherever there is grass. One person takes the rest of the crowd by the wrists or hands (individually of course) flings them round and round, and lets them go. As they fall on the grass they must stay the way they...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1974
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/50837 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/50837 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/50837 2023-12-31T10:19:23+01:00 statues 1974/08/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/50837 eng eng S Tony Etchegary, Ms 69-12/126 St. Lawrence References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 25085 S_25085_statues http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/50837 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1974 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:36Z statues [Children's game] "You all get together in somebody's meadow, or wherever there is grass. One person takes the rest of the crowd by the wrists or hands (individually of course) flings them round and round, and lets them go. As they fall on the grass they must stay the way they land without moving a muscle. In other words, like 'statues'. The person who does all the flinging, then goes around and looks at all the 'statues'. The one she likes best is the winner. Then the 'winnder' has her turn flinging everyone around . . . [Children's game] DNE-cit G.M. Story JUL 1973 JH JUL 1973 Not used Not used Withdrawn stamped but not used. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador statues |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
statues [Children's game] "You all get together in somebody's meadow, or wherever there is grass. One person takes the rest of the crowd by the wrists or hands (individually of course) flings them round and round, and lets them go. As they fall on the grass they must stay the way they land without moving a muscle. In other words, like 'statues'. The person who does all the flinging, then goes around and looks at all the 'statues'. The one she likes best is the winner. Then the 'winnder' has her turn flinging everyone around . . . [Children's game] DNE-cit G.M. Story JUL 1973 JH JUL 1973 Not used Not used Withdrawn stamped but not used. |
format |
Manuscript |
title |
statues |
title_short |
statues |
title_full |
statues |
title_fullStr |
statues |
title_full_unstemmed |
statues |
title_sort |
statues |
publishDate |
1974 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/50837 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
S Tony Etchegary, Ms 69-12/126 St. Lawrence References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 25085 S_25085_statues http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/50837 |
_version_ |
1786825438161534976 |