_Sheilagh's Brush_
sheila n SHEILAGH'S BRUSH Ques. The aura of mystery which surrounds "Sheilagh's Brush" reminds me of the kilt. Ask what goes on between a Scotsman and his kilt, and one invariably gets a secretive smile for a reply. Now in Newfoundland I find something of the same puzzling aura s...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/49100 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/49100 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/49100 2023-12-31T10:17:29+01:00 _Sheilagh's Brush_ xxxx/xx/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/49100 eng eng S "Call for Help," _The Daily News_, St. John's Nfld., Vol. 76, No. 51, Wednesday, March 12, 1969, p.1 HH. Copied June 8, 1970 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15940 S_15940_sheila n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/49100 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:28Z sheila n SHEILAGH'S BRUSH Ques. The aura of mystery which surrounds "Sheilagh's Brush" reminds me of the kilt. Ask what goes on between a Scotsman and his kilt, and one invariably gets a secretive smile for a reply. Now in Newfoundland I find something of the same puzzling aura surrounding Sheilagh's Brush. I ask: "What's Sheilagh's Brush?" But never, never, do I get a satisfactory reply. Just the smile of secrecy or ridicule, and occasion- ally I'm pushed off with: "Oh, surely you know what Sheilagh's Brush is." Frankly, I do not know, but am now calling for help. ANS.: _Sheilagh's Brush is any sort of a light storm on St. Pat's eve_ It's a bit of Irish folklore transplanted in Newfoundland. When someone worries over a late winter storm you say "_Don't worry, it's only // Sheilagh's Brush". Nothing to worry about, that is. It doesn't mean another long extension of winter_. Wash out your eyes with the snow next morning and you will improve your eye sight, they say. PUBLISHED SOURCE SET____ Used I and Sup Used I and Sup 2 Used I sheelah, sheilagh, sheelagh, sheiler, Sheelah, BRUSH, PATRICK'S BRUSH, sheila, LINER, PATRICK'S BATCH, ~ BROOM/brush/day. Only part of the cited quotation on card is in DNE. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador _Sheilagh's Brush_ |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
sheila n SHEILAGH'S BRUSH Ques. The aura of mystery which surrounds "Sheilagh's Brush" reminds me of the kilt. Ask what goes on between a Scotsman and his kilt, and one invariably gets a secretive smile for a reply. Now in Newfoundland I find something of the same puzzling aura surrounding Sheilagh's Brush. I ask: "What's Sheilagh's Brush?" But never, never, do I get a satisfactory reply. Just the smile of secrecy or ridicule, and occasion- ally I'm pushed off with: "Oh, surely you know what Sheilagh's Brush is." Frankly, I do not know, but am now calling for help. ANS.: _Sheilagh's Brush is any sort of a light storm on St. Pat's eve_ It's a bit of Irish folklore transplanted in Newfoundland. When someone worries over a late winter storm you say "_Don't worry, it's only // Sheilagh's Brush". Nothing to worry about, that is. It doesn't mean another long extension of winter_. Wash out your eyes with the snow next morning and you will improve your eye sight, they say. PUBLISHED SOURCE SET____ Used I and Sup Used I and Sup 2 Used I sheelah, sheilagh, sheelagh, sheiler, Sheelah, BRUSH, PATRICK'S BRUSH, sheila, LINER, PATRICK'S BATCH, ~ BROOM/brush/day. Only part of the cited quotation on card is in DNE. |
format |
Manuscript |
title |
_Sheilagh's Brush_ |
title_short |
_Sheilagh's Brush_ |
title_full |
_Sheilagh's Brush_ |
title_fullStr |
_Sheilagh's Brush_ |
title_full_unstemmed |
_Sheilagh's Brush_ |
title_sort |
_sheilagh's brush_ |
publishDate |
|
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/49100 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
S "Call for Help," _The Daily News_, St. John's Nfld., Vol. 76, No. 51, Wednesday, March 12, 1969, p.1 HH. Copied June 8, 1970 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15940 S_15940_sheila n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/49100 |
_version_ |
1786815883561140224 |