shareman; go shareman
shareman n .go in collar about June, an' that. And well, you_ you go as what we call sharemen, you know, see. Yes J.D.A.WIDDOWSON JUL 1973 Used I and Sup Used I 2 Not used fisherman, shoreman, come/go shareman. The source is not listed in DNE.
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1973
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/48016 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/48016 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/48016 2023-12-31T10:18:09+01:00 shareman; go shareman 1973/07/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/48016 eng eng S Peter Miles T C182 65-17 Tan R417 Coll. JW and Fred Earle Aug 17 1965 Herring Neck References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15722 S_15722_shareman n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/48016 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:22Z shareman n .go in collar about June, an' that. And well, you_ you go as what we call sharemen, you know, see. Yes J.D.A.WIDDOWSON JUL 1973 Used I and Sup Used I 2 Not used fisherman, shoreman, come/go shareman. The source is not listed in DNE. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador shareman; go shareman |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
shareman n .go in collar about June, an' that. And well, you_ you go as what we call sharemen, you know, see. Yes J.D.A.WIDDOWSON JUL 1973 Used I and Sup Used I 2 Not used fisherman, shoreman, come/go shareman. The source is not listed in DNE. |
format |
Manuscript |
title |
shareman; go shareman |
title_short |
shareman; go shareman |
title_full |
shareman; go shareman |
title_fullStr |
shareman; go shareman |
title_full_unstemmed |
shareman; go shareman |
title_sort |
shareman; go shareman |
publishDate |
1973 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/48016 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
S Peter Miles T C182 65-17 Tan R417 Coll. JW and Fred Earle Aug 17 1965 Herring Neck References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15722 S_15722_shareman n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/48016 |
_version_ |
1786819131923759104 |