my son

son n Blackberry wine, my son, 'tis kicky, just the same _ well, more so than blueberry wine. ( common term of adress from one man to another. Also used as an excalamation in other contexts. Numerous examples in taped material) Yes DNE-cit J.D.A. WIDDOWSON JUL 1973 Used I and Sup Used I and Sup...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published: 1973
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/47984
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/47984
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/47984 2023-12-31T10:18:26+01:00 my son 1973/07/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/47984 eng eng S Frank Hinds T C166 65-17 Tan R163 Coll.JW Jand Fred Earle Aug 13 1965 Change Islands References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 18293 S_18293_son n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/47984 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1973 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:22Z son n Blackberry wine, my son, 'tis kicky, just the same _ well, more so than blueberry wine. ( common term of adress from one man to another. Also used as an excalamation in other contexts. Numerous examples in taped material) Yes DNE-cit J.D.A. WIDDOWSON JUL 1973 Used I and Sup Used I and Sup Used I my lad Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
my son
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description son n Blackberry wine, my son, 'tis kicky, just the same _ well, more so than blueberry wine. ( common term of adress from one man to another. Also used as an excalamation in other contexts. Numerous examples in taped material) Yes DNE-cit J.D.A. WIDDOWSON JUL 1973 Used I and Sup Used I and Sup Used I my lad
format Manuscript
title my son
title_short my son
title_full my son
title_fullStr my son
title_full_unstemmed my son
title_sort my son
publishDate 1973
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/47984
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation S
Frank Hinds T C166 65-17 Tan R163
Coll.JW Jand Fred Earle Aug 13 1965 Change Islands
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
18293
S_18293_son n
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/47984
_version_ 1786820785150623744