spring

spring2 n A joke, a joke is ah ah. A joke that you tell with, ah, funny expression into it to make you laugh. But a fable is something that happened years ago. (So a fable is true?) A fable is some- times true, and sometimes false, you know. Now, you'd take a fable, you take, you take me to tel...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published: 1977
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/45582
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/45582
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/45582 2023-12-31T10:19:32+01:00 spring 1977/09/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/45582 eng eng S 1977 _Lore and Language_ Vol.2, No. 7, p. 19 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 19123 S_19123_spring2 n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/45582 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1977 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:31Z spring2 n A joke, a joke is ah ah. A joke that you tell with, ah, funny expression into it to make you laugh. But a fable is something that happened years ago. (So a fable is true?) A fable is some- times true, and sometimes false, you know. Now, you'd take a fable, you take, you take me to tell my, my grandchild, say, Charlie's boy, six year old. I go and tell him, ah, a fable about (the) day, the first _spring_ on out to the ice fields, you know. And I'd tell him this where I went out to the ice fields and we killed seals. And he knows nothing about seals, you know. To him, this is a fable. PRINTED ITEM W. Kirwin, 9/77 JH 9/77 Used I and Sup Used I and Sup Not used ~of the year/flask/hook/stick/heeled Jack 'a highwayman'/herring/salmon/o' the year/snare/legs/man/heel(ed) Jackson/avens/baiting/fish/fishery/herring/hunt/run/snowshoe/trip/var/vessel/weakness/winter, PATRICK, SHEILA, SNOTTY VAR, VAR, RUN, FALL HERRING, additional linked terms: SUMMER FISH(ERY), BAITING, SUMMER, (FISHING) SEASON, lose one's~,~business, ~bloom. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spring
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description spring2 n A joke, a joke is ah ah. A joke that you tell with, ah, funny expression into it to make you laugh. But a fable is something that happened years ago. (So a fable is true?) A fable is some- times true, and sometimes false, you know. Now, you'd take a fable, you take, you take me to tell my, my grandchild, say, Charlie's boy, six year old. I go and tell him, ah, a fable about (the) day, the first _spring_ on out to the ice fields, you know. And I'd tell him this where I went out to the ice fields and we killed seals. And he knows nothing about seals, you know. To him, this is a fable. PRINTED ITEM W. Kirwin, 9/77 JH 9/77 Used I and Sup Used I and Sup Not used ~of the year/flask/hook/stick/heeled Jack 'a highwayman'/herring/salmon/o' the year/snare/legs/man/heel(ed) Jackson/avens/baiting/fish/fishery/herring/hunt/run/snowshoe/trip/var/vessel/weakness/winter, PATRICK, SHEILA, SNOTTY VAR, VAR, RUN, FALL HERRING, additional linked terms: SUMMER FISH(ERY), BAITING, SUMMER, (FISHING) SEASON, lose one's~,~business, ~bloom.
format Manuscript
title spring
title_short spring
title_full spring
title_fullStr spring
title_full_unstemmed spring
title_sort spring
publishDate 1977
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/45582
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation S
1977 _Lore and Language_ Vol.2, No. 7, p. 19
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
19123
S_19123_spring2 n
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/45582
_version_ 1786826021406769152