mishberries
marsh n This was a common way of saying marshberries. This was used mostly around 40-50 years ago in Lumsden Bonavista Bay. There are still some people who call these berries mishberries. Yes J. D. A. WIDDOWSON AUG 1974 Used I and Sup Not used Not used marish, mash, mesh, mish, BOG MEADOW, BARRENS,...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/42087 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/42087 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/42087 2023-12-31T10:05:29+01:00 mishberries image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/42087 eng eng M NFS 46 71-112 Contributed to: June Parsons Soc 3400, age 21 home community St. John's, Learned from: Hazel Parsons, relationship: Mother, occupation: housewife, approx. age: 56, hometown: Lumsden BB. From her childhood. References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13324 M_13324_marsh n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/42087 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:21Z marsh n This was a common way of saying marshberries. This was used mostly around 40-50 years ago in Lumsden Bonavista Bay. There are still some people who call these berries mishberries. Yes J. D. A. WIDDOWSON AUG 1974 Used I and Sup Not used Not used marish, mash, mesh, mish, BOG MEADOW, BARRENS, SAVANNA, ~berry, ~ birch, ~ blackbird, ~ lily, ~ moss, ~ peat, ~ tea, Mash-tea, Labrador-tea, ~ curlew, ESKIMO CURLEW,~ plover 'mish' is not used in a compound with 'berry' Manuscript Bonavista Bay eskimo* Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador mishberries |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
marsh n This was a common way of saying marshberries. This was used mostly around 40-50 years ago in Lumsden Bonavista Bay. There are still some people who call these berries mishberries. Yes J. D. A. WIDDOWSON AUG 1974 Used I and Sup Not used Not used marish, mash, mesh, mish, BOG MEADOW, BARRENS, SAVANNA, ~berry, ~ birch, ~ blackbird, ~ lily, ~ moss, ~ peat, ~ tea, Mash-tea, Labrador-tea, ~ curlew, ESKIMO CURLEW,~ plover 'mish' is not used in a compound with 'berry' |
format |
Manuscript |
title |
mishberries |
title_short |
mishberries |
title_full |
mishberries |
title_fullStr |
mishberries |
title_full_unstemmed |
mishberries |
title_sort |
mishberries |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/42087 |
genre |
Bonavista Bay eskimo* Newfoundland |
genre_facet |
Bonavista Bay eskimo* Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
M NFS 46 71-112 Contributed to: June Parsons Soc 3400, age 21 home community St. John's, Learned from: Hazel Parsons, relationship: Mother, occupation: housewife, approx. age: 56, hometown: Lumsden BB. From her childhood. References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13324 M_13324_marsh n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/42087 |
_version_ |
1786837108757889024 |