ma'shes
marsh n So the woodland talk went on with its tales of deer, and of "pa'tridge", and of snipe-shooting in the "ma'shes" - and of salmon-streams and of trout-rivers, with their rapids and "steadies" - of beaver-dams, and otters,. G. M. Story JUN 1970 JH JUL 197...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1970
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/41694 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/41694 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/41694 2023-12-31T10:06:29+01:00 ma'shes 1970/06/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/41694 eng eng M 1933 GREENE Wooden Walls 186 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13266 M_13266_marsh n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/41694 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1970 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:25Z marsh n So the woodland talk went on with its tales of deer, and of "pa'tridge", and of snipe-shooting in the "ma'shes" - and of salmon-streams and of trout-rivers, with their rapids and "steadies" - of beaver-dams, and otters,. G. M. Story JUN 1970 JH JUL 1970 PRINTED ITEM DNE-cit Used I and Sup Used I 1 Used I marish, mash, mesh, mish, BOG MEADOW, BARRENS, SAVANNA, ~berry, ~ birch, ~ blackbird, ~ lily, ~ moss, ~ peat, ~ tea, Mash-tea, Labrador-tea, ~ curlew, ESKIMO CURLEW,~ plover Checked by Rebecca Nolan on Thu Oct 15, 2015 Manuscript eskimo* Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador ma'shes |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
marsh n So the woodland talk went on with its tales of deer, and of "pa'tridge", and of snipe-shooting in the "ma'shes" - and of salmon-streams and of trout-rivers, with their rapids and "steadies" - of beaver-dams, and otters,. G. M. Story JUN 1970 JH JUL 1970 PRINTED ITEM DNE-cit Used I and Sup Used I 1 Used I marish, mash, mesh, mish, BOG MEADOW, BARRENS, SAVANNA, ~berry, ~ birch, ~ blackbird, ~ lily, ~ moss, ~ peat, ~ tea, Mash-tea, Labrador-tea, ~ curlew, ESKIMO CURLEW,~ plover Checked by Rebecca Nolan on Thu Oct 15, 2015 |
format |
Manuscript |
title |
ma'shes |
title_short |
ma'shes |
title_full |
ma'shes |
title_fullStr |
ma'shes |
title_full_unstemmed |
ma'shes |
title_sort |
ma'shes |
publishDate |
1970 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/41694 |
genre |
eskimo* Newfoundland |
genre_facet |
eskimo* Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
M 1933 GREENE Wooden Walls 186 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13266 M_13266_marsh n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/41694 |
_version_ |
1786838535145259008 |