am
am The word or syllable _am_ is affixed seemingly only as an expletive, perhaps for the purpose of emphasis. My conjecture is that it is a corruption of the word _same_. Thus "_thisam_" and "_thesame_" were probably originally "this same" and "these same." PRI...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1959
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/3681 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/3681 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/3681 2023-12-31T10:18:38+01:00 am 1959/06/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/3681 eng eng A 1895 PATTERSON Dialect of Nfld 33 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13026 A_13026_am http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/3681 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1959 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:27Z am The word or syllable _am_ is affixed seemingly only as an expletive, perhaps for the purpose of emphasis. My conjecture is that it is a corruption of the word _same_. Thus "_thisam_" and "_thesame_" were probably originally "this same" and "these same." PRINTED ITEM G.M. Story June 1959 Not used Not used Not used Checked by Cathy Wiseman on Fri 11 Jul 2014 Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador am |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
am The word or syllable _am_ is affixed seemingly only as an expletive, perhaps for the purpose of emphasis. My conjecture is that it is a corruption of the word _same_. Thus "_thisam_" and "_thesame_" were probably originally "this same" and "these same." PRINTED ITEM G.M. Story June 1959 Not used Not used Not used Checked by Cathy Wiseman on Fri 11 Jul 2014 |
format |
Manuscript |
title |
am |
title_short |
am |
title_full |
am |
title_fullStr |
am |
title_full_unstemmed |
am |
title_sort |
am |
publishDate |
1959 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/3681 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
A 1895 PATTERSON Dialect of Nfld 33 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13026 A_13026_am http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/3681 |
_version_ |
1786821734116098048 |