ice
ice n The first time I was shipwrecked I was twenty-four; that was the first spring I was to _the ice_.� We came home from Labrador; my father, he was skipper of the vessel.� When we went up to Brigus to _moor up_ the vessel�, the Vendetta, this vessel was over to the _government wharf_; so I went o...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1977
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/36559 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/36559 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/36559 2023-12-31T10:19:35+01:00 ice 1977/12/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/36559 eng eng I 1977 Nfld. Quart lxxiii (2), p.6 Link.Comp+Coll cont: plant/-poker/-pole/-pounder/-quar(r)/-rind/-seal/skiff/skipper/voyage/-work; The ice, BULL-BIRD, ISLAND OF ICE, JAM n: JAM OF ICE, LOOM, MASTER, PINNACLE n, POKER�, POLE, BAT n, GAFF, SKIFF, ICE-MASTER: SKIPPER References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13011 I_13011_ice n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/36559 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1977 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:29Z ice n The first time I was shipwrecked I was twenty-four; that was the first spring I was to _the ice_.� We came home from Labrador; my father, he was skipper of the vessel.� When we went up to Brigus to _moor up_ the vessel�, the Vendetta, this vessel was over to the _government wharf_; so I went ove aboard her looking around. At that time it wouldn't be many three-masters[S]4[S] we used to see and I was interested in that stuff. The Captain was on deck--Captain Sam Nosewor- thy; I didn't know him just the same.[S]5[S] He said he was short of hands -- couldn't get a crew. I said, "Captain, what about a _berth_"[S]6[S]--this was about the twenty eight of October; she was going to Sydney7 for a load of coal; she was in the coal run see. He said "yes"; he told me the story; alll hands was _after_ leaving her, cook and all. She was an old vessel and they didn't like her; she DNE-cit PRINTED ITEM G.M.Story, 12/77 JH 12/77 Used I and Sup Used I and Sup 1 Used I ~ bird/candle/-chock/clamper/master/pan/pilot/pole/saw/blind(ness)/-block/-boat/-skiff/-cat/-claw/clumper/-fishing/-gall/gaze/-glim/-loom/-grip/-hunter/-hunting/-island/-jam/-line/captain/-line/-loom/-glim/-master/-pan/-partridge/-party/-pilot/pinnacle/ Checked by Sarah Budgell on Tue 24 Feb 2015 Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador ice |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
ice n The first time I was shipwrecked I was twenty-four; that was the first spring I was to _the ice_.� We came home from Labrador; my father, he was skipper of the vessel.� When we went up to Brigus to _moor up_ the vessel�, the Vendetta, this vessel was over to the _government wharf_; so I went ove aboard her looking around. At that time it wouldn't be many three-masters[S]4[S] we used to see and I was interested in that stuff. The Captain was on deck--Captain Sam Nosewor- thy; I didn't know him just the same.[S]5[S] He said he was short of hands -- couldn't get a crew. I said, "Captain, what about a _berth_"[S]6[S]--this was about the twenty eight of October; she was going to Sydney7 for a load of coal; she was in the coal run see. He said "yes"; he told me the story; alll hands was _after_ leaving her, cook and all. She was an old vessel and they didn't like her; she DNE-cit PRINTED ITEM G.M.Story, 12/77 JH 12/77 Used I and Sup Used I and Sup 1 Used I ~ bird/candle/-chock/clamper/master/pan/pilot/pole/saw/blind(ness)/-block/-boat/-skiff/-cat/-claw/clumper/-fishing/-gall/gaze/-glim/-loom/-grip/-hunter/-hunting/-island/-jam/-line/captain/-line/-loom/-glim/-master/-pan/-partridge/-party/-pilot/pinnacle/ Checked by Sarah Budgell on Tue 24 Feb 2015 |
format |
Manuscript |
title |
ice |
title_short |
ice |
title_full |
ice |
title_fullStr |
ice |
title_full_unstemmed |
ice |
title_sort |
ice |
publishDate |
1977 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/36559 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
I 1977 Nfld. Quart lxxiii (2), p.6 Link.Comp+Coll cont: plant/-poker/-pole/-pounder/-quar(r)/-rind/-seal/skiff/skipper/voyage/-work; The ice, BULL-BIRD, ISLAND OF ICE, JAM n: JAM OF ICE, LOOM, MASTER, PINNACLE n, POKER�, POLE, BAT n, GAFF, SKIFF, ICE-MASTER: SKIPPER References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13011 I_13011_ice n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/36559 |
_version_ |
1786826114624126976 |