Grass widow
grass A lady who attends a party unaccompanied by her husband. Heard from mother, Elizabeth Trask, housewife, aged 76. I guess the saying was handed down from her parents and grand- parents. I learned of it in about 1925. Used I and Sup Not used Withdrawn Typed.
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/31425 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/31425 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/31425 2023-12-31T10:17:58+01:00 Grass widow image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/31425 eng eng G Boyd Trask English 340, 67/68 Elliston, T.B. References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 16499 G_16499_grass http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/31425 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:33Z grass A lady who attends a party unaccompanied by her husband. Heard from mother, Elizabeth Trask, housewife, aged 76. I guess the saying was handed down from her parents and grand- parents. I learned of it in about 1925. Used I and Sup Not used Withdrawn Typed. Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Grass widow |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
grass A lady who attends a party unaccompanied by her husband. Heard from mother, Elizabeth Trask, housewife, aged 76. I guess the saying was handed down from her parents and grand- parents. I learned of it in about 1925. Used I and Sup Not used Withdrawn Typed. |
format |
Manuscript |
title |
Grass widow |
title_short |
Grass widow |
title_full |
Grass widow |
title_fullStr |
Grass widow |
title_full_unstemmed |
Grass widow |
title_sort |
grass widow |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/31425 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
G Boyd Trask English 340, 67/68 Elliston, T.B. References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 16499 G_16499_grass http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/31425 |
_version_ |
1786818352323231744 |