fish day
fish n Friday was a _black_ day; an unlucky day. It was commonly called "fish day". JH 12/71 Used I and Sup Not used Withdrawn fish and brewis, fish box.~cask,~company,~crate, ~drum, ~farm, ~fly, ~frame, ~gull, ~jigger, ~killer, fish('s) pea(s), ~plant, FISHING ROOM, ~pound, ~room, ~s...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
1971
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25823 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/25823 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/25823 2023-12-31T10:18:52+01:00 fish day 1971/12/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25823 eng eng F Karl Sullivan, 70-27/ 27 Ferryland References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 16443 F_16443_fish n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25823 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1971 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:21Z fish n Friday was a _black_ day; an unlucky day. It was commonly called "fish day". JH 12/71 Used I and Sup Not used Withdrawn fish and brewis, fish box.~cask,~company,~crate, ~drum, ~farm, ~fly, ~frame, ~gull, ~jigger, ~killer, fish('s) pea(s), ~plant, FISHING ROOM, ~pound, ~room, ~stage, ~store, ~top, ~trimmer, ~truck, ~tub, BANK, FALL, GREEN, SALT FISH, SUMMER, ~barrel, ~barro withdrawn but no stamp Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador fish day |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
fish n Friday was a _black_ day; an unlucky day. It was commonly called "fish day". JH 12/71 Used I and Sup Not used Withdrawn fish and brewis, fish box.~cask,~company,~crate, ~drum, ~farm, ~fly, ~frame, ~gull, ~jigger, ~killer, fish('s) pea(s), ~plant, FISHING ROOM, ~pound, ~room, ~stage, ~store, ~top, ~trimmer, ~truck, ~tub, BANK, FALL, GREEN, SALT FISH, SUMMER, ~barrel, ~barro withdrawn but no stamp |
format |
Manuscript |
title |
fish day |
title_short |
fish day |
title_full |
fish day |
title_fullStr |
fish day |
title_full_unstemmed |
fish day |
title_sort |
fish day |
publishDate |
1971 |
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25823 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
F Karl Sullivan, 70-27/ 27 Ferryland References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 16443 F_16443_fish n http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25823 |
_version_ |
1786822940994568192 |