flobberin'

flobber v Man frightened while at sea by _ghostly boat_ (_Tom Way's [inc]_). .and he pulled on till he come to aplace where they lived years gone by,Indian "INJUN" Cove,they called it,Indian Cove.Went in there and they were tired,so (THEY) come to the conclusion that he'd lie dow...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published:
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25290
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/25290
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/25290 2023-12-31T10:19:37+01:00 flobberin' xxxx/xx/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25290 eng eng F Daniel Carroll (Fortune Harbour) T F56-64=F61 =C70, 64-13 Inf. from MAX COLLETT (HR. BUFFETT) References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15419 F_15419_flobber v http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25290 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:24Z flobber v Man frightened while at sea by _ghostly boat_ (_Tom Way's [inc]_). .and he pulled on till he come to aplace where they lived years gone by,Indian "INJUN" Cove,they called it,Indian Cove.Went in there and they were tired,so (THEY) come to the conclusion that he'd lie down,with the graplin out,you know, for a little while until the dawn DID break.So they laid down and covered up with the front sail,you know,over 'em.So he said.the flobberin' o' the wind in again (ie against) the bow o' the boat woke him.He didn't know hardly.know how long he was there,but he knowed he was asleep.And at the same time,when he woke and got up,the young feller woke,and he says to the father,he said,"Da,there's a punt there!" He was watchin' her,now,before that himself. He said,"Yes,boy."He said he suppo(sed)."I supposed," he said,"that's someone lookin' for caplin." Anyway that's all they made of it.By and by this _boat_ come towards 'em,and he looked at her,and by and by she fell away again,(just) like an eggshell on the wet water,blowin away wi' the wind,in comparison.Went out o' sight,out of his sight,and by and by she huv (hove) in sight again: a man sot ferrard,facin' ferrard, "sheavia"* the paddles. Come up so handy and huv up 'longside,and he looked at her. He knew the punt then, :'Tis the one they picked up;she was that handy.And(He was) gettin' a bit uneasy then! And He said she fell away again the second time,drifted away,and he said she was a consider- able spell gone; when here she comes again through the water,tearin',foam from her bows! And he said he.he didn't know what he wanted,whether 'twas to drive him out f it on account of the storm comin',or wether he wanted him to speak,he didn't know. He knew the _punt_ well then.It was the one he picked up,helped to pick her up,another man with him.So bygorr he come that close quarters he had to take the spread; thought he'd have to fend him off,spread of the sail,see,long.thing like a.well,it's planed up out o' small wood. And he said if he had to let him come ... Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
flobberin'
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description flobber v Man frightened while at sea by _ghostly boat_ (_Tom Way's [inc]_). .and he pulled on till he come to aplace where they lived years gone by,Indian "INJUN" Cove,they called it,Indian Cove.Went in there and they were tired,so (THEY) come to the conclusion that he'd lie down,with the graplin out,you know, for a little while until the dawn DID break.So they laid down and covered up with the front sail,you know,over 'em.So he said.the flobberin' o' the wind in again (ie against) the bow o' the boat woke him.He didn't know hardly.know how long he was there,but he knowed he was asleep.And at the same time,when he woke and got up,the young feller woke,and he says to the father,he said,"Da,there's a punt there!" He was watchin' her,now,before that himself. He said,"Yes,boy."He said he suppo(sed)."I supposed," he said,"that's someone lookin' for caplin." Anyway that's all they made of it.By and by this _boat_ come towards 'em,and he looked at her,and by and by she fell away again,(just) like an eggshell on the wet water,blowin away wi' the wind,in comparison.Went out o' sight,out of his sight,and by and by she huv (hove) in sight again: a man sot ferrard,facin' ferrard, "sheavia"* the paddles. Come up so handy and huv up 'longside,and he looked at her. He knew the punt then, :'Tis the one they picked up;she was that handy.And(He was) gettin' a bit uneasy then! And He said she fell away again the second time,drifted away,and he said she was a consider- able spell gone; when here she comes again through the water,tearin',foam from her bows! And he said he.he didn't know what he wanted,whether 'twas to drive him out f it on account of the storm comin',or wether he wanted him to speak,he didn't know. He knew the _punt_ well then.It was the one he picked up,helped to pick her up,another man with him.So bygorr he come that close quarters he had to take the spread; thought he'd have to fend him off,spread of the sail,see,long.thing like a.well,it's planed up out o' small wood. And he said if he had to let him come ...
format Manuscript
title flobberin'
title_short flobberin'
title_full flobberin'
title_fullStr flobberin'
title_full_unstemmed flobberin'
title_sort flobberin'
publishDate
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25290
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation F
Daniel Carroll (Fortune Harbour) T F56-64=F61
=C70, 64-13 Inf. from MAX COLLETT (HR. BUFFETT)
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
15419
F_15419_flobber v
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/25290
_version_ 1786826195813269504