da rackly

directly av Residents of Joe Batt's Arm, Fogo Island, use the expression 'da rackly' when telling someone that they will be coming along to their house shortly or when telling someone they they will join them soon. For example; I'll be along da rackly. I feel that the expression...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published:
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/22800
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/22800
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/22800 2023-12-31T10:18:40+01:00 da rackly xxxx/xx/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/22800 eng eng D 44 71-86 Clifford Brown, 24, Pent., St. John's, 1961, July 9,71 , my own memory References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 13622 D_13622_directly av http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/22800 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:33Z directly av Residents of Joe Batt's Arm, Fogo Island, use the expression 'da rackly' when telling someone that they will be coming along to their house shortly or when telling someone they they will join them soon. For example; I'll be along da rackly. I feel that the expression comes from the word 'directly' which [reverse] if substituted in my example would mean that, "I'll be along right away (immediately). Residents of Joe Batt's however do not necessarily mean this when they use the term. They usually mean ' in a little while' or 'shortly', _not_ 'immediately'. This expression was common in Joe Batt's 10 years ago when my Uncle, Arch Brown and grandfather, George Brown lived there. They are now living in St. John's. I am _not certain_ if the expression is still used today but I believe it is. Yes DICT CEN. JW Used I Not used Not used d'rackly, rackly, treckly "Newfoundland Folklore Survey" card; Checked by Cathy Wiseman on Tue 10 Feb 2015; Reverse of card at D_16858 Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
da rackly
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description directly av Residents of Joe Batt's Arm, Fogo Island, use the expression 'da rackly' when telling someone that they will be coming along to their house shortly or when telling someone they they will join them soon. For example; I'll be along da rackly. I feel that the expression comes from the word 'directly' which [reverse] if substituted in my example would mean that, "I'll be along right away (immediately). Residents of Joe Batt's however do not necessarily mean this when they use the term. They usually mean ' in a little while' or 'shortly', _not_ 'immediately'. This expression was common in Joe Batt's 10 years ago when my Uncle, Arch Brown and grandfather, George Brown lived there. They are now living in St. John's. I am _not certain_ if the expression is still used today but I believe it is. Yes DICT CEN. JW Used I Not used Not used d'rackly, rackly, treckly "Newfoundland Folklore Survey" card; Checked by Cathy Wiseman on Tue 10 Feb 2015; Reverse of card at D_16858
format Manuscript
title da rackly
title_short da rackly
title_full da rackly
title_fullStr da rackly
title_full_unstemmed da rackly
title_sort da rackly
publishDate
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/22800
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation D
44 71-86
Clifford Brown, 24, Pent., St. John's, 1961, July 9,71 , my own memory
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
13622
D_13622_directly av
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/22800
_version_ 1786821955908796416