cooked dinner

cook On Merasheen Island a "cooked dinner" is always salt beef or salt pork, cabbage and pease-pudding (to absorb the fat, I was told) A chicken constituted a "chicken dinner", a rabbit a "rabbit dinner" et. But the wife would always refer to a "cooked dinner"...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published: 1970
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/19030
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/19030
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/19030 2023-12-31T10:18:52+01:00 cooked dinner 1970/02/xx image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/19030 eng eng C FL 69-8 Merasheen Is., P.B. Wm. Cooper (Mrs. Best) Jan. 10/69 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 17543 C_17543_cook http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/19030 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1970 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:21Z cook On Merasheen Island a "cooked dinner" is always salt beef or salt pork, cabbage and pease-pudding (to absorb the fat, I was told) A chicken constituted a "chicken dinner", a rabbit a "rabbit dinner" et. But the wife would always refer to a "cooked dinner" or a "fresh meat dinner" etc. whatever it may be. JH 2/70 Not used Not used Withdrawn [see 'pot days', 'Solomon Gosse's Birthday'] Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
cooked dinner
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description cook On Merasheen Island a "cooked dinner" is always salt beef or salt pork, cabbage and pease-pudding (to absorb the fat, I was told) A chicken constituted a "chicken dinner", a rabbit a "rabbit dinner" et. But the wife would always refer to a "cooked dinner" or a "fresh meat dinner" etc. whatever it may be. JH 2/70 Not used Not used Withdrawn [see 'pot days', 'Solomon Gosse's Birthday']
format Manuscript
title cooked dinner
title_short cooked dinner
title_full cooked dinner
title_fullStr cooked dinner
title_full_unstemmed cooked dinner
title_sort cooked dinner
publishDate 1970
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/19030
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation C
FL 69-8 Merasheen Is., P.B. Wm. Cooper (Mrs. Best)
Jan. 10/69
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
17543
C_17543_cook
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/19030
_version_ 1786822892269338624