_Caulkannon_
colcannon n With every festive holiday there is usually a special dish. In Renews, the dish that accompanies Halloween is _caulkannon_. To make this you boil potatoes, turnip and cabbage. Strain and mash together with salt, pepper, butter and milk. This is served hot. When kids of about 9-12 we used...
Format: | Manuscript |
---|---|
Language: | English |
Published: |
|
Subjects: | |
Online Access: | http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/14823 |
id |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/14823 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/14823 2023-12-31T10:19:03+01:00 _Caulkannon_ 196x/10/17 image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/14823 eng eng C 30 68 -11 Zita Johnson English 340 (20) Renews We had this every Halloween since I can remember (Mom says they used to have it From memory Renews (since I can remember up to present) Renews (about 1953) Oct. 15, 1967 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15083 C_15083_colcannon http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/14823 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:25Z colcannon n With every festive holiday there is usually a special dish. In Renews, the dish that accompanies Halloween is _caulkannon_. To make this you boil potatoes, turnip and cabbage. Strain and mash together with salt, pepper, butter and milk. This is served hot. When kids of about 9-12 we used to greatly look forward to going home from school on Halloween night and having Caulkannon for supper. Now this might be eaten any night of the year but it is only on Halloween that I've heard it called [reverse] Caulkannon. An interesting thing I've found about this is that it is known in Renews and Cappahayden (3 miles away) I haven't learned whether it is known in Fermeuse (3 miles on other side of Renews) but in Ferryland (10 miles from Renews) it is unknown. It must be also known in _Tors Cove, S.Shore_ since last week an ad in the paper said a dance and Caulkannon supper would be held. DICT CEN. Used I and Sup Used I and Sup Not Used [see 'caulcannon' etc] caulcannon, colcannon night, SNAP-APPLE NIGHT Checked by Jordyn Hughes on Wed 15 Jun 2016, reverse side of card at C_15084, NEWFOUNDLAND FOLKLORE SURVEY, [check] beside collected by Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
institution |
Open Polar |
collection |
Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI) |
op_collection_id |
ftmemorialunivdc |
language |
English |
topic |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
spellingShingle |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador _Caulkannon_ |
topic_facet |
English language--Dialects--Newfoundland and Labrador |
description |
colcannon n With every festive holiday there is usually a special dish. In Renews, the dish that accompanies Halloween is _caulkannon_. To make this you boil potatoes, turnip and cabbage. Strain and mash together with salt, pepper, butter and milk. This is served hot. When kids of about 9-12 we used to greatly look forward to going home from school on Halloween night and having Caulkannon for supper. Now this might be eaten any night of the year but it is only on Halloween that I've heard it called [reverse] Caulkannon. An interesting thing I've found about this is that it is known in Renews and Cappahayden (3 miles away) I haven't learned whether it is known in Fermeuse (3 miles on other side of Renews) but in Ferryland (10 miles from Renews) it is unknown. It must be also known in _Tors Cove, S.Shore_ since last week an ad in the paper said a dance and Caulkannon supper would be held. DICT CEN. Used I and Sup Used I and Sup Not Used [see 'caulcannon' etc] caulcannon, colcannon night, SNAP-APPLE NIGHT Checked by Jordyn Hughes on Wed 15 Jun 2016, reverse side of card at C_15084, NEWFOUNDLAND FOLKLORE SURVEY, [check] beside collected by |
format |
Manuscript |
title |
_Caulkannon_ |
title_short |
_Caulkannon_ |
title_full |
_Caulkannon_ |
title_fullStr |
_Caulkannon_ |
title_full_unstemmed |
_Caulkannon_ |
title_sort |
_caulkannon_ |
publishDate |
|
url |
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/14823 |
genre |
Newfoundland |
genre_facet |
Newfoundland |
op_source |
Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore |
op_relation |
C 30 68 -11 Zita Johnson English 340 (20) Renews We had this every Halloween since I can remember (Mom says they used to have it From memory Renews (since I can remember up to present) Renews (about 1953) Oct. 15, 1967 References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 15083 C_15083_colcannon http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/14823 |
_version_ |
1786823864083283968 |