_"Cocks n' hens"_

cock This is the local term for the common soft shelled clam, Mya arenaria, which is quite common in the area. Those clams are edible, and were formerly eaten quit often, but now seem to have lost popularity, although a few people still eat them. The clam is oval in shape and chalky white in colour,...

Full description

Bibliographic Details
Format: Manuscript
Language:English
Published: 1965
Subjects:
Online Access:http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/13501
id ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/13501
record_format openpolar
spelling ftmemorialunivdc:oai:collections.mun.ca:elrcdne/13501 2023-12-31T10:19:32+01:00 _"Cocks n' hens"_ 1965/11/23 image/jpeg 1 index card http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/13501 eng eng C 94 66 -13 Grand Bank, F. Bay. Ronald G. Noseworthy, Grand Bank Eng. 340 November 22, 1965. References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php Dictionary of Newfoundland English Word Form Database 14685 C_14685_cock http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/13501 Department of Folklore Original held in the Department of Folklore. Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore English language--Dialects--Newfoundland and Labrador Text Manuscript 1965 ftmemorialunivdc 2023-12-04T11:29:38Z cock This is the local term for the common soft shelled clam, Mya arenaria, which is quite common in the area. Those clams are edible, and were formerly eaten quit often, but now seem to have lost popularity, although a few people still eat them. The clam is oval in shape and chalky white in colour, being quite fragile as well. I have gone digging for then at the sandy beaches where they abound, and have talked with several who regard a meal of them as a real delicacy. The word itself is used commonly in the Grand Bank area among people of all ages and occupations. I have also heard my grandmother, Mrs. Maude Baker, friom Burin, P. Bay, used it also. When showing her my collection of shells this summer (65), she spotted some specimens of the soft shelled clams and immediately commented, "Huh, what you wouldn't collect! I've seen thousands of then cock 'n hens on the lamwash in Burin Bay." DICT CEN. DNE-cit DNE-cit NOV 23 1965 [check] Used I and Sup Used I 1 Not Used cock and hen, glam, cock caplin, cock indian Checked by Jordyn Hughes on Mon 13 Jun 2016 Manuscript Newfoundland Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
institution Open Polar
collection Memorial University of Newfoundland: Digital Archives Initiative (DAI)
op_collection_id ftmemorialunivdc
language English
topic English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
spellingShingle English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
_"Cocks n' hens"_
topic_facet English language--Dialects--Newfoundland and Labrador
description cock This is the local term for the common soft shelled clam, Mya arenaria, which is quite common in the area. Those clams are edible, and were formerly eaten quit often, but now seem to have lost popularity, although a few people still eat them. The clam is oval in shape and chalky white in colour, being quite fragile as well. I have gone digging for then at the sandy beaches where they abound, and have talked with several who regard a meal of them as a real delicacy. The word itself is used commonly in the Grand Bank area among people of all ages and occupations. I have also heard my grandmother, Mrs. Maude Baker, friom Burin, P. Bay, used it also. When showing her my collection of shells this summer (65), she spotted some specimens of the soft shelled clams and immediately commented, "Huh, what you wouldn't collect! I've seen thousands of then cock 'n hens on the lamwash in Burin Bay." DICT CEN. DNE-cit DNE-cit NOV 23 1965 [check] Used I and Sup Used I 1 Not Used cock and hen, glam, cock caplin, cock indian Checked by Jordyn Hughes on Mon 13 Jun 2016
format Manuscript
title _"Cocks n' hens"_
title_short _"Cocks n' hens"_
title_full _"Cocks n' hens"_
title_fullStr _"Cocks n' hens"_
title_full_unstemmed _"Cocks n' hens"_
title_sort _"cocks n' hens"_
publishDate 1965
url http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/13501
genre Newfoundland
genre_facet Newfoundland
op_source Department of Folklore
Original held in the Department of Folklore.
Memorial University of Newfoundland. Department of Folklore
op_relation C
94 66 -13
Grand Bank, F. Bay. Ronald G. Noseworthy, Grand Bank Eng. 340 November 22, 1965.
References: Dictionary of Newfoundland English, http://www.heritage.nf.ca/dictionary/index.php
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
14685
C_14685_cock
http://collections.mun.ca/cdm/ref/collection/elrcdne/id/13501
_version_ 1786826014938103808