Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals

We explore the perception and production of English statements, absolute yes-no questions, and declarative questions by Inuktitut-English sequential bilinguals. Inuktitut does not mark stress, and intonation is used as a cue for phrasing, while statements and questions are morphologically marked by...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Languages
Main Authors: Laura Colantoni, Gabrielle Klassen, Matthew Patience, Malina Radu, Olga Tararova
Format: Text
Language:English
Published: Multidisciplinary Digital Publishing Institute 2022
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.3390/languages7030193
id ftmdpi:oai:mdpi.com:/2226-471X/7/3/193/
record_format openpolar
spelling ftmdpi:oai:mdpi.com:/2226-471X/7/3/193/ 2023-08-20T04:07:36+02:00 Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals Laura Colantoni Gabrielle Klassen Matthew Patience Malina Radu Olga Tararova 2022-07-25 application/pdf https://doi.org/10.3390/languages7030193 EN eng Multidisciplinary Digital Publishing Institute https://dx.doi.org/10.3390/languages7030193 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Languages; Volume 7; Issue 3; Pages: 193 intonation prosody L2 speech bilingualism L2 acquisition phonetics production perception English Inuktitut Text 2022 ftmdpi https://doi.org/10.3390/languages7030193 2023-08-01T05:49:28Z We explore the perception and production of English statements, absolute yes-no questions, and declarative questions by Inuktitut-English sequential bilinguals. Inuktitut does not mark stress, and intonation is used as a cue for phrasing, while statements and questions are morphologically marked by a suffix added to the verbal root. Conversely, English absolute questions are both prosodically and syntactically marked, whereas the difference between statements and declarative questions is prosodic. To determine the degree of crosslinguistic influence (CLI) and whether CLI is more prevalent in tasks that require access to contextual information, bilinguals and controls performed three perception and two production tasks, with varying degrees of context. Results showed that bilinguals did not differ from controls in their perception of low-pass filtered utterances but diverged in contextualized tasks. In production, bilinguals, as opposed to controls, displayed a reduced use of pitch in the first pitch accent. In a discourse-completion task, they also diverged from controls in the number of non-target-like realizations, particularly in declarative question contexts. These findings demonstrate patterns of prosodic and morphosyntactic CLI and highlight the importance of incorporating contextual information in prosodic studies. Moreover, we show that the absence of tonal variations can be transferred in a stable language contact situation. Finally, the results indicate that comprehension may be hindered for this group of bilinguals when sentence type is not redundantly marked. Text inuktitut MDPI Open Access Publishing Languages 7 3 193
institution Open Polar
collection MDPI Open Access Publishing
op_collection_id ftmdpi
language English
topic intonation
prosody
L2 speech
bilingualism
L2 acquisition
phonetics
production
perception
English
Inuktitut
spellingShingle intonation
prosody
L2 speech
bilingualism
L2 acquisition
phonetics
production
perception
English
Inuktitut
Laura Colantoni
Gabrielle Klassen
Matthew Patience
Malina Radu
Olga Tararova
Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals
topic_facet intonation
prosody
L2 speech
bilingualism
L2 acquisition
phonetics
production
perception
English
Inuktitut
description We explore the perception and production of English statements, absolute yes-no questions, and declarative questions by Inuktitut-English sequential bilinguals. Inuktitut does not mark stress, and intonation is used as a cue for phrasing, while statements and questions are morphologically marked by a suffix added to the verbal root. Conversely, English absolute questions are both prosodically and syntactically marked, whereas the difference between statements and declarative questions is prosodic. To determine the degree of crosslinguistic influence (CLI) and whether CLI is more prevalent in tasks that require access to contextual information, bilinguals and controls performed three perception and two production tasks, with varying degrees of context. Results showed that bilinguals did not differ from controls in their perception of low-pass filtered utterances but diverged in contextualized tasks. In production, bilinguals, as opposed to controls, displayed a reduced use of pitch in the first pitch accent. In a discourse-completion task, they also diverged from controls in the number of non-target-like realizations, particularly in declarative question contexts. These findings demonstrate patterns of prosodic and morphosyntactic CLI and highlight the importance of incorporating contextual information in prosodic studies. Moreover, we show that the absence of tonal variations can be transferred in a stable language contact situation. Finally, the results indicate that comprehension may be hindered for this group of bilinguals when sentence type is not redundantly marked.
format Text
author Laura Colantoni
Gabrielle Klassen
Matthew Patience
Malina Radu
Olga Tararova
author_facet Laura Colantoni
Gabrielle Klassen
Matthew Patience
Malina Radu
Olga Tararova
author_sort Laura Colantoni
title Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals
title_short Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals
title_full Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals
title_fullStr Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals
title_full_unstemmed Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals
title_sort perception and production of sentence types by inuktitut-english bilinguals
publisher Multidisciplinary Digital Publishing Institute
publishDate 2022
url https://doi.org/10.3390/languages7030193
genre inuktitut
genre_facet inuktitut
op_source Languages; Volume 7; Issue 3; Pages: 193
op_relation https://dx.doi.org/10.3390/languages7030193
op_rights https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
op_doi https://doi.org/10.3390/languages7030193
container_title Languages
container_volume 7
container_issue 3
container_start_page 193
_version_ 1774719365975900160