Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor
This article explores processes of place-making through the study of the linguistic landscape of a small-size town in Northern Sweden. The analysis of signs is used as a tool for examining the role and visibility of actors in the landscape. For this purpose, we examine who the authors are, what form...
Published in: | Languages |
---|---|
Main Authors: | , , , |
Format: | Text |
Language: | English |
Published: |
Multidisciplinary Digital Publishing Institute
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.3390/languages7020124 |
_version_ | 1821663700028751872 |
---|---|
author | Coppélie Cocq Lena Granstedt Eva Lindgren Urban Lindgren |
author_facet | Coppélie Cocq Lena Granstedt Eva Lindgren Urban Lindgren |
author_sort | Coppélie Cocq |
collection | MDPI Open Access Publishing |
container_issue | 2 |
container_start_page | 124 |
container_title | Languages |
container_volume | 7 |
description | This article explores processes of place-making through the study of the linguistic landscape of a small-size town in Northern Sweden. The analysis of signs is used as a tool for examining the role and visibility of actors in the landscape. For this purpose, we examine who the authors are, what forms of multilingualism can be observed, and who has agency in the place-making of the public space. Our documentation consists of photos and fieldnotes from observations, encounters, and conversations with people during ethnographic fieldwork in 2019. Using a mixed-methods approach, all signs were first analysed quantitatively according to the categories of authors and function. Regression analysis was used to explore correlations between the categories. Secondly, multilingual signs were analysed qualitatively regarding their function and purpose in relation to their contexts. Our results illustrate a city centre with a strong presence of the Swedish language. Multilingual signs target specific groups and are intended for information, advertisement, rules and regulations; moreover, our findings indicate that the opportunities for private actors to influence the linguistic landscape are limited. The form of multilingualism in this context—visible multilingualism present mainly through English—is different from the one we can see in the socio-demographic data. |
format | Text |
genre | Northern Sweden |
genre_facet | Northern Sweden |
id | ftmdpi:oai:mdpi.com:/2226-471X/7/2/124/ |
institution | Open Polar |
language | English |
op_collection_id | ftmdpi |
op_doi | https://doi.org/10.3390/languages7020124 |
op_relation | https://dx.doi.org/10.3390/languages7020124 |
op_rights | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
op_source | Languages; Volume 7; Issue 2; Pages: 124 |
publishDate | 2022 |
publisher | Multidisciplinary Digital Publishing Institute |
record_format | openpolar |
spelling | ftmdpi:oai:mdpi.com:/2226-471X/7/2/124/ 2025-01-16T23:55:30+00:00 Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor Coppélie Cocq Lena Granstedt Eva Lindgren Urban Lindgren 2022-05-18 application/pdf https://doi.org/10.3390/languages7020124 EN eng Multidisciplinary Digital Publishing Institute https://dx.doi.org/10.3390/languages7020124 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Languages; Volume 7; Issue 2; Pages: 124 visible multilingualism globalization minority languages mixed methods Text 2022 ftmdpi https://doi.org/10.3390/languages7020124 2023-08-01T05:05:00Z This article explores processes of place-making through the study of the linguistic landscape of a small-size town in Northern Sweden. The analysis of signs is used as a tool for examining the role and visibility of actors in the landscape. For this purpose, we examine who the authors are, what forms of multilingualism can be observed, and who has agency in the place-making of the public space. Our documentation consists of photos and fieldnotes from observations, encounters, and conversations with people during ethnographic fieldwork in 2019. Using a mixed-methods approach, all signs were first analysed quantitatively according to the categories of authors and function. Regression analysis was used to explore correlations between the categories. Secondly, multilingual signs were analysed qualitatively regarding their function and purpose in relation to their contexts. Our results illustrate a city centre with a strong presence of the Swedish language. Multilingual signs target specific groups and are intended for information, advertisement, rules and regulations; moreover, our findings indicate that the opportunities for private actors to influence the linguistic landscape are limited. The form of multilingualism in this context—visible multilingualism present mainly through English—is different from the one we can see in the socio-demographic data. Text Northern Sweden MDPI Open Access Publishing Languages 7 2 124 |
spellingShingle | visible multilingualism globalization minority languages mixed methods Coppélie Cocq Lena Granstedt Eva Lindgren Urban Lindgren Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor |
title | Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor |
title_full | Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor |
title_fullStr | Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor |
title_full_unstemmed | Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor |
title_short | Multilingualism in the North: From Baklava to Tre Kronor |
title_sort | multilingualism in the north: from baklava to tre kronor |
topic | visible multilingualism globalization minority languages mixed methods |
topic_facet | visible multilingualism globalization minority languages mixed methods |
url | https://doi.org/10.3390/languages7020124 |