Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature

This article examines Finnish language literature in Russian Karelia on the Russian–Finnish national borderland from the 1940s until the 1970s. It focuses on the concepts of the non-Russian language space and border that are constructed and studied in the context of three novels: Iira (1947), Tiny W...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Culture Unbound
Main Author: Kurki, Tuulikki
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Linköping University Elecronic Press 2014
Subjects:
Online Access:https://cultureunbound.ep.liu.se/article/view/2131
https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.1461095
id ftlinkoepuojs:oai:ojs.bibl.liu.se:article/2131
record_format openpolar
spelling ftlinkoepuojs:oai:ojs.bibl.liu.se:article/2131 2023-05-15T17:01:29+02:00 Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature Kurki, Tuulikki 2014-12-15 application/pdf https://cultureunbound.ep.liu.se/article/view/2131 https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.1461095 eng eng Linköping University Elecronic Press https://cultureunbound.ep.liu.se/article/view/2131/1495 https://cultureunbound.ep.liu.se/article/view/2131 doi:10.3384/cu.2000.1525.1461095 Copyright (c) 2014 Kurki https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ CC-BY-NC Culture Unbound; Vol. 6 No. 6 (2014): Writing at Borders; 1095-1121 Culture Unbound; Vol 6 Nr 6 (2014): Writing at Borders; 1095-1121 2000-1525 10.3384/cu.2000.1525.1466 Finnish language literature Soviet Karelia Russian Karelia border space info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2014 ftlinkoepuojs https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.1461095 https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.1466 2022-08-30T10:30:34Z This article examines Finnish language literature in Russian Karelia on the Russian–Finnish national borderland from the 1940s until the 1970s. It focuses on the concepts of the non-Russian language space and border that are constructed and studied in the context of three novels: Iira (1947), Tiny White Bird (1961), and We Karelians (1971). The article claims that the non-Russian language space and the national border started to be understood differently from the official degrees dictated by Moscow, as found in literature already from the late 1950s and early 1960s. From the 1950s onwards, the historical, linguistic, and cultural roots across the national border and the Finnish population were allowed to be recognized in literature. Furthermore, this article claims that in the 1970s, literature was able to represent such regional history, and also the closeness and permeability of the national border that influenced the lives of the Soviet Karelian non-Russian speaking population and their identity formation. This led to different ideas of the national border, in which the border and its functions and meanings became gradually more multi-voiced, ambivalent and controversial, in comparison to the conceptualization of the border as presenting a strict, impermeable boundary. Article in Journal/Newspaper karelian karelians Linköping University Electronic Press Culture Unbound 6 6 1095 1121
institution Open Polar
collection Linköping University Electronic Press
op_collection_id ftlinkoepuojs
language English
topic Finnish language literature
Soviet Karelia
Russian Karelia
border
space
spellingShingle Finnish language literature
Soviet Karelia
Russian Karelia
border
space
Kurki, Tuulikki
Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature
topic_facet Finnish language literature
Soviet Karelia
Russian Karelia
border
space
description This article examines Finnish language literature in Russian Karelia on the Russian–Finnish national borderland from the 1940s until the 1970s. It focuses on the concepts of the non-Russian language space and border that are constructed and studied in the context of three novels: Iira (1947), Tiny White Bird (1961), and We Karelians (1971). The article claims that the non-Russian language space and the national border started to be understood differently from the official degrees dictated by Moscow, as found in literature already from the late 1950s and early 1960s. From the 1950s onwards, the historical, linguistic, and cultural roots across the national border and the Finnish population were allowed to be recognized in literature. Furthermore, this article claims that in the 1970s, literature was able to represent such regional history, and also the closeness and permeability of the national border that influenced the lives of the Soviet Karelian non-Russian speaking population and their identity formation. This led to different ideas of the national border, in which the border and its functions and meanings became gradually more multi-voiced, ambivalent and controversial, in comparison to the conceptualization of the border as presenting a strict, impermeable boundary.
format Article in Journal/Newspaper
author Kurki, Tuulikki
author_facet Kurki, Tuulikki
author_sort Kurki, Tuulikki
title Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature
title_short Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature
title_full Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature
title_fullStr Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature
title_full_unstemmed Non-Russian Language Space and Border in Russian Karelian Literature
title_sort non-russian language space and border in russian karelian literature
publisher Linköping University Elecronic Press
publishDate 2014
url https://cultureunbound.ep.liu.se/article/view/2131
https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.1461095
genre karelian
karelians
genre_facet karelian
karelians
op_source Culture Unbound; Vol. 6 No. 6 (2014): Writing at Borders; 1095-1121
Culture Unbound; Vol 6 Nr 6 (2014): Writing at Borders; 1095-1121
2000-1525
10.3384/cu.2000.1525.1466
op_relation https://cultureunbound.ep.liu.se/article/view/2131/1495
https://cultureunbound.ep.liu.se/article/view/2131
doi:10.3384/cu.2000.1525.1461095
op_rights Copyright (c) 2014 Kurki
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
op_rightsnorm CC-BY-NC
op_doi https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.1461095
https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.1466
container_title Culture Unbound
container_volume 6
container_issue 6
container_start_page 1095
op_container_end_page 1121
_version_ 1766054588279947264