Terminology localization guidelines for the national scenario

The paper is a preprint of the paper accepted to the LREC 2014 : The 9th edition of the Language Resources and Evaluation Conference scheduled May 28, 2014 - May 30, 2014 in Reykjavik (Iceland). This paper presents a set of principles and practical guidelines for terminology work in the national sce...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Borzovs, Juris, Ilziņa, Ilze, Keiša, Iveta, Pinnis, Mārcis, Vasiļjevs, Andrejs
Format: Conference Object
Language:English
Published: 2014
Subjects:
Online Access:https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/2664
id ftlatvijasuniv:oai:dspace.lu.lv:7/2664
record_format openpolar
spelling ftlatvijasuniv:oai:dspace.lu.lv:7/2664 2024-09-15T18:14:21+00:00 Terminology localization guidelines for the national scenario Borzovs, Juris Ilziņa, Ilze Keiša, Iveta Pinnis, Mārcis Vasiļjevs, Andrejs 2014-04-14 https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/2664 eng eng https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/2664 info:eu-repo/semantics/openAccess terminology work terminology resources term evaluation corpus analysis info:eu-repo/semantics/conferenceObject 2014 ftlatvijasuniv 2024-08-02T03:20:48Z The paper is a preprint of the paper accepted to the LREC 2014 : The 9th edition of the Language Resources and Evaluation Conference scheduled May 28, 2014 - May 30, 2014 in Reykjavik (Iceland). This paper presents a set of principles and practical guidelines for terminology work in the national scenario to ensure a harmonized approach in term localization. These linguistic principles and guidelines are elaborated by the Terminology Commission in Latvia in the domain of Information and Communication Technology (ICT). We also present a novel approach in a corpus-based selection and an evaluation of the most frequently used terms. Analysis of the terms proves that, in general, in the normative terminology work in Latvia localized terms are coined according to these guidelines. We further evaluate how terms included in the database of official terminology are adopted in the general use such as newspaper articles, blogs, forums, websites etc. Our evaluation shows that in a non-normative context the official terminology faces a strong competition from other variations of localized terms. Conclusions and recommendations from lexical analysis of localized terms are provided. We hope that presented guidelines and approach in evaluation will be useful to terminology institutions, regulative authorities and researchers in different countries that are involved in the national terminology work. The research leading to these results has received funding from the research project “Optimization methods of large scale statistical models for innovative machine translation technologies” of European Regional Development Fund, contract nr. 2013/0038/2DP/2.1.1.1.0/13/APIA/VIAA/029. Conference Object Iceland E-resource repository of the University of Latvia
institution Open Polar
collection E-resource repository of the University of Latvia
op_collection_id ftlatvijasuniv
language English
topic terminology work
terminology resources
term evaluation
corpus analysis
spellingShingle terminology work
terminology resources
term evaluation
corpus analysis
Borzovs, Juris
Ilziņa, Ilze
Keiša, Iveta
Pinnis, Mārcis
Vasiļjevs, Andrejs
Terminology localization guidelines for the national scenario
topic_facet terminology work
terminology resources
term evaluation
corpus analysis
description The paper is a preprint of the paper accepted to the LREC 2014 : The 9th edition of the Language Resources and Evaluation Conference scheduled May 28, 2014 - May 30, 2014 in Reykjavik (Iceland). This paper presents a set of principles and practical guidelines for terminology work in the national scenario to ensure a harmonized approach in term localization. These linguistic principles and guidelines are elaborated by the Terminology Commission in Latvia in the domain of Information and Communication Technology (ICT). We also present a novel approach in a corpus-based selection and an evaluation of the most frequently used terms. Analysis of the terms proves that, in general, in the normative terminology work in Latvia localized terms are coined according to these guidelines. We further evaluate how terms included in the database of official terminology are adopted in the general use such as newspaper articles, blogs, forums, websites etc. Our evaluation shows that in a non-normative context the official terminology faces a strong competition from other variations of localized terms. Conclusions and recommendations from lexical analysis of localized terms are provided. We hope that presented guidelines and approach in evaluation will be useful to terminology institutions, regulative authorities and researchers in different countries that are involved in the national terminology work. The research leading to these results has received funding from the research project “Optimization methods of large scale statistical models for innovative machine translation technologies” of European Regional Development Fund, contract nr. 2013/0038/2DP/2.1.1.1.0/13/APIA/VIAA/029.
format Conference Object
author Borzovs, Juris
Ilziņa, Ilze
Keiša, Iveta
Pinnis, Mārcis
Vasiļjevs, Andrejs
author_facet Borzovs, Juris
Ilziņa, Ilze
Keiša, Iveta
Pinnis, Mārcis
Vasiļjevs, Andrejs
author_sort Borzovs, Juris
title Terminology localization guidelines for the national scenario
title_short Terminology localization guidelines for the national scenario
title_full Terminology localization guidelines for the national scenario
title_fullStr Terminology localization guidelines for the national scenario
title_full_unstemmed Terminology localization guidelines for the national scenario
title_sort terminology localization guidelines for the national scenario
publishDate 2014
url https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/2664
genre Iceland
genre_facet Iceland
op_relation https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/2664
op_rights info:eu-repo/semantics/openAccess
_version_ 1810452115367133184