Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey.

Missed nursing care, required standard care that is not provided, is a relatively new concept in nursing, and prior to this study, it had not been discussed in Iceland. To successfully translate the MISSCARE Survey from US English to Icelandic. The translation and psychometric testing of the MISSCAR...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Scandinavian Journal of Caring Sciences
Main Authors: Bragadóttir, Helga, Kalisch, Beatrice J, Smáradóttir, Sigríður Bríet, Jónsdóttir, Heiður Hrund
Other Authors: University of Iceland Faculty of Nursing, School of Health Sciences, Reykjavik, Iceland; Landspitali University Hospital, Reykjavik, Iceland.
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Taylor & Francis 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/2336/550414
https://doi.org/10.1111/scs.12150
id ftlandspitaliuni:oai:www.hirsla.lsh.is:2336/550414
record_format openpolar
spelling ftlandspitaliuni:oai:www.hirsla.lsh.is:2336/550414 2023-05-15T16:47:30+02:00 Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey. Bragadóttir, Helga Kalisch, Beatrice J Smáradóttir, Sigríður Bríet Jónsdóttir, Heiður Hrund University of Iceland Faculty of Nursing, School of Health Sciences, Reykjavik, Iceland; Landspitali University Hospital, Reykjavik, Iceland. 2015 http://hdl.handle.net/2336/550414 https://doi.org/10.1111/scs.12150 ENG en eng Taylor & Francis Scand J Caring Sci. 2015 Sep;29(3):563-72 1471-6712 24842683 doi:10.1111/scs.12150 http://hdl.handle.net/2336/550414 Scandinavian journal of caring sciences Archived with thanks to Scandinavian journal of caring sciences National Consortium - Landsaðgangur Hjúkrun Heilbrigðisþjónusta Psychometrics Delivery of Health Care/standards* Hospitals Iceland Nursing Article 2015 ftlandspitaliuni https://doi.org/10.1111/scs.12150 2022-05-29T08:22:03Z Missed nursing care, required standard care that is not provided, is a relatively new concept in nursing, and prior to this study, it had not been discussed in Iceland. To successfully translate the MISSCARE Survey from US English to Icelandic. The translation and psychometric testing of the MISSCARE Survey-Icelandic was completed in six steps: (1) forward translation, (2) revision of the translation, (3) back-translation, (4) revision of the back-translation, (5) pilot-testing, (6) data collection and psychometric testing. Back-translation included work of linguists, clinicians and scholars in the original and target country. Psychometric testing was completed on data from a pilot-test and a national study. The target population was nursing staff providing patient care in medical, surgical and intensive care units in hospitals in Iceland. Pilot study data were collected in November-December 2011, and data for the national study were collected in March-April 2012. The MISSCARE Survey asks about missed nursing care activities (part A), and reasons for missed nursing care (part B), besides demographic and background questions. Response rate for the pilot study was 57% (67/118), and for the national study, it was 69% (599/864) with good acceptability. Overall test-retest Pearson's correlation coefficient for part A was 0.782 (p < 0.001) and 0.530 (p < 0.05) for part B. Cronbach's alpha reliability coefficient for the overall part B and subscales ranged from 0.795-0.894. Confirmatory factor analysis for part B indicated a good model fit to the three factors: Communication, Material resources and Labour resources. The MISSCARE Survey was successfully translated from US English to Icelandic, using a stringent back-translation method. The Icelandic version tested reliable and valid. This study supports global use of the MISSCARE Survey. Article in Journal/Newspaper Iceland Hirsla - Landspítali University Hospital research archive Scandinavian Journal of Caring Sciences 29 3 563 572
institution Open Polar
collection Hirsla - Landspítali University Hospital research archive
op_collection_id ftlandspitaliuni
language English
topic Hjúkrun
Heilbrigðisþjónusta
Psychometrics
Delivery of Health Care/standards*
Hospitals
Iceland
Nursing
spellingShingle Hjúkrun
Heilbrigðisþjónusta
Psychometrics
Delivery of Health Care/standards*
Hospitals
Iceland
Nursing
Bragadóttir, Helga
Kalisch, Beatrice J
Smáradóttir, Sigríður Bríet
Jónsdóttir, Heiður Hrund
Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey.
topic_facet Hjúkrun
Heilbrigðisþjónusta
Psychometrics
Delivery of Health Care/standards*
Hospitals
Iceland
Nursing
description Missed nursing care, required standard care that is not provided, is a relatively new concept in nursing, and prior to this study, it had not been discussed in Iceland. To successfully translate the MISSCARE Survey from US English to Icelandic. The translation and psychometric testing of the MISSCARE Survey-Icelandic was completed in six steps: (1) forward translation, (2) revision of the translation, (3) back-translation, (4) revision of the back-translation, (5) pilot-testing, (6) data collection and psychometric testing. Back-translation included work of linguists, clinicians and scholars in the original and target country. Psychometric testing was completed on data from a pilot-test and a national study. The target population was nursing staff providing patient care in medical, surgical and intensive care units in hospitals in Iceland. Pilot study data were collected in November-December 2011, and data for the national study were collected in March-April 2012. The MISSCARE Survey asks about missed nursing care activities (part A), and reasons for missed nursing care (part B), besides demographic and background questions. Response rate for the pilot study was 57% (67/118), and for the national study, it was 69% (599/864) with good acceptability. Overall test-retest Pearson's correlation coefficient for part A was 0.782 (p < 0.001) and 0.530 (p < 0.05) for part B. Cronbach's alpha reliability coefficient for the overall part B and subscales ranged from 0.795-0.894. Confirmatory factor analysis for part B indicated a good model fit to the three factors: Communication, Material resources and Labour resources. The MISSCARE Survey was successfully translated from US English to Icelandic, using a stringent back-translation method. The Icelandic version tested reliable and valid. This study supports global use of the MISSCARE Survey.
author2 University of Iceland Faculty of Nursing, School of Health Sciences, Reykjavik, Iceland; Landspitali University Hospital, Reykjavik, Iceland.
format Article in Journal/Newspaper
author Bragadóttir, Helga
Kalisch, Beatrice J
Smáradóttir, Sigríður Bríet
Jónsdóttir, Heiður Hrund
author_facet Bragadóttir, Helga
Kalisch, Beatrice J
Smáradóttir, Sigríður Bríet
Jónsdóttir, Heiður Hrund
author_sort Bragadóttir, Helga
title Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey.
title_short Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey.
title_full Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey.
title_fullStr Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey.
title_full_unstemmed Translation and psychometric testing of the Icelandic version of the MISSCARE Survey.
title_sort translation and psychometric testing of the icelandic version of the misscare survey.
publisher Taylor & Francis
publishDate 2015
url http://hdl.handle.net/2336/550414
https://doi.org/10.1111/scs.12150
genre Iceland
genre_facet Iceland
op_relation Scand J Caring Sci. 2015 Sep;29(3):563-72
1471-6712
24842683
doi:10.1111/scs.12150
http://hdl.handle.net/2336/550414
Scandinavian journal of caring sciences
op_rights Archived with thanks to Scandinavian journal of caring sciences
National Consortium - Landsaðgangur
op_doi https://doi.org/10.1111/scs.12150
container_title Scandinavian Journal of Caring Sciences
container_volume 29
container_issue 3
container_start_page 563
op_container_end_page 572
_version_ 1766037600691290112