Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4

In the late 1970s, the Swedish Board of Education started the LEXIN project (LEXIN=Lexikon för invandrare, ‘Dictionaries for immigrants’). The purpose was to produce lots of Swedish-L2 dictionaries, where L2 represents immigrant languages for which no commercial publishing houses could be expected t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Malmgren, Sven-Göran
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Danish
Published: Nordisk Forening for Leksikografi 2012
Subjects:
Online Access:https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19360
id ftkbcopenhojs:oai:ojs.tidsskrift.dk:article/19360
record_format openpolar
spelling ftkbcopenhojs:oai:ojs.tidsskrift.dk:article/19360 2023-05-15T16:51:27+02:00 Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4 Malmgren, Sven-Göran 2012-01-01 application/pdf https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19360 dan dan Nordisk Forening for Leksikografi https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19360/16985 https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19360 Ophavsret (c) 2014 Nordiske Studier i Leksikografi Nordiske Studier i Leksikografi; Nr. 11 Nordiske studier i Leksikografi; No 11 Nordiske Studier i Leksikografi; Nr 11 2246-7823 0803-9313 Inlärningsordbok Produktion Reception Definitionsvokabulär (begränsad) Transparenta sammansättningar Språkprov Idiom Partikelverb (behandling av) info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2012 ftkbcopenhojs 2020-07-18T22:16:37Z In the late 1970s, the Swedish Board of Education started the LEXIN project (LEXIN=Lexikon för invandrare, ‘Dictionaries for immigrants’). The purpose was to produce lots of Swedish-L2 dictionaries, where L2 represents immigrant languages for which no commercial publishing houses could be expected to engage in dictionarymaking. These bilingual dictionaries were to be based on a common Swedish dictionary and database, Svenska ord (‘Swedish words’). This monolingual dictionary, with slightly less than 20,000 lemmas, was compiled at the Department of Computational Linguistics at the University of Gothenburg, under the direction of Martin Gellerstam. Its first edition was published in 1984. The LEXIN project was a great success; today, more than 20 immigrant languages are provided with bilingual dictionaries based on Svenska ord. The project has inspired similar projects in Norway, Denmark, and Iceland. In the 1990s, an Internet version of all the LEXIN dictionaries was published, as well as extended editions of Svenska ord. In 2008–2010, an updated and extended version of Svenska ord (Svenska ord 4) was developed at the Centre for Lexicology and Lexicography at the University of Gothenburg. It was published in 2011, connected to the website of the Swedish Board of Language Planning, now responsible for the LEXIN project. In the paper, the improvements of Svenska ord 4 are described, not least in relation to the intense metalexicographic discussion of lexicographic functions in recent years. In particular, the excellent search possibilities of Svenska ord 4 are underlined (made possible thanks to work performed at KTH, the Royal Institute of Technology in Stockholm). Article in Journal/Newspaper Iceland Tidsskrift.dk (The Royal Library, Denmark) Norway
institution Open Polar
collection Tidsskrift.dk (The Royal Library, Denmark)
op_collection_id ftkbcopenhojs
language Danish
topic Inlärningsordbok
Produktion
Reception
Definitionsvokabulär (begränsad)
Transparenta sammansättningar
Språkprov
Idiom
Partikelverb (behandling av)
spellingShingle Inlärningsordbok
Produktion
Reception
Definitionsvokabulär (begränsad)
Transparenta sammansättningar
Språkprov
Idiom
Partikelverb (behandling av)
Malmgren, Sven-Göran
Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4
topic_facet Inlärningsordbok
Produktion
Reception
Definitionsvokabulär (begränsad)
Transparenta sammansättningar
Språkprov
Idiom
Partikelverb (behandling av)
description In the late 1970s, the Swedish Board of Education started the LEXIN project (LEXIN=Lexikon för invandrare, ‘Dictionaries for immigrants’). The purpose was to produce lots of Swedish-L2 dictionaries, where L2 represents immigrant languages for which no commercial publishing houses could be expected to engage in dictionarymaking. These bilingual dictionaries were to be based on a common Swedish dictionary and database, Svenska ord (‘Swedish words’). This monolingual dictionary, with slightly less than 20,000 lemmas, was compiled at the Department of Computational Linguistics at the University of Gothenburg, under the direction of Martin Gellerstam. Its first edition was published in 1984. The LEXIN project was a great success; today, more than 20 immigrant languages are provided with bilingual dictionaries based on Svenska ord. The project has inspired similar projects in Norway, Denmark, and Iceland. In the 1990s, an Internet version of all the LEXIN dictionaries was published, as well as extended editions of Svenska ord. In 2008–2010, an updated and extended version of Svenska ord (Svenska ord 4) was developed at the Centre for Lexicology and Lexicography at the University of Gothenburg. It was published in 2011, connected to the website of the Swedish Board of Language Planning, now responsible for the LEXIN project. In the paper, the improvements of Svenska ord 4 are described, not least in relation to the intense metalexicographic discussion of lexicographic functions in recent years. In particular, the excellent search possibilities of Svenska ord 4 are underlined (made possible thanks to work performed at KTH, the Royal Institute of Technology in Stockholm).
format Article in Journal/Newspaper
author Malmgren, Sven-Göran
author_facet Malmgren, Sven-Göran
author_sort Malmgren, Sven-Göran
title Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4
title_short Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4
title_full Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4
title_fullStr Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4
title_full_unstemmed Från Svenska ord (Lexin) 3 till Svenska ord 4
title_sort från svenska ord (lexin) 3 till svenska ord 4
publisher Nordisk Forening for Leksikografi
publishDate 2012
url https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19360
geographic Norway
geographic_facet Norway
genre Iceland
genre_facet Iceland
op_source Nordiske Studier i Leksikografi; Nr. 11
Nordiske studier i Leksikografi; No 11
Nordiske Studier i Leksikografi; Nr 11
2246-7823
0803-9313
op_relation https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19360/16985
https://tidsskrift.dk/nsil/article/view/19360
op_rights Ophavsret (c) 2014 Nordiske Studier i Leksikografi
_version_ 1766041554818957312