Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking]
The situation John Godfrey Saxe describes in his 19th century poem retelling the parable of the blind men and the elephant is not unlike the birthing pains of the emerging discourse between Western and Indigenous Knowledges. In this paper I propose that the “disputations” have nothing to do with suc...
Published in: | Tusaaji: A Translation Review |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | English Spanish French Portuguese |
Published: |
Glendon College, York University
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264 https://doi.org/10.25071/1925-5624.35264 |
id |
ftjtusaaji:oai:tusaaji.journals.yorku.ca:article/35264 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftjtusaaji:oai:tusaaji.journals.yorku.ca:article/35264 2024-09-15T18:15:03+00:00 Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking] Arnakak, Jaypeetee 2012-06-27 application/pdf https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264 https://doi.org/10.25071/1925-5624.35264 eng spa fra por eng spa fre por Glendon College, York University https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31985 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31986 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31987 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31988 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264 doi:10.25071/1925-5624.35264 Tusaaji: A Translation Review; Vol. 1 No. 1 (2012): Emancipation 1925-5624 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2012 ftjtusaaji https://doi.org/10.25071/1925-5624.35264 2024-07-03T03:00:41Z The situation John Godfrey Saxe describes in his 19th century poem retelling the parable of the blind men and the elephant is not unlike the birthing pains of the emerging discourse between Western and Indigenous Knowledges. In this paper I propose that the “disputations” have nothing to do with such reified notions as “clash of ideologies” or “metaphysics,” but are rather more semiological in nature. Semiotics, to which linguistics belongs, is an undiscovered country whose vistas may provide more efficacious roadmaps to meaningful communications between disparate knowledges – i.e., Western Science and Indigenous Knowledge. I propose to examine a specific case of a wildlife management issue in Nunavut, Canada, whose outcomes will determine not only the viability of a species but the quality of the relationship between Inuit Qaujimaningit and Governments. The original article is in Inuktitut. La situación que describe John Godfrey Saxe en su poema del siglo XIX, donde cuenta la parábola de los ciegos y el elefante, no es tan diferente de las dolorosas complicaciones presentes en el discurso emergente entre los saberes occidentales y los saberes indígenas. En este artículo propongo que las “disputas” entre estos saberes no derivan de conceptos codificados como “conflicto de ideologías” o “metafísica”, sino son más bien de naturaleza semiológica. La semiótica, a donde pertenece la lingüística, es un territorio ignoto cuyos panoramas pueden brindar mapas eficaces para una comunicación más llena de sentido entre saberes distintos, en este caso la ciencia occidental y el conocimiento indígena. Propongo examinar un caso específico, el tema de la administración de la vida salvaje en Nunavut, Canadá, cuyos resultados determinarán no solo la viabilidad de una especie sino también la calidad de la relación entre Inuit Qaujimaningit y los gobiernos. El artículo original está en inuktitut. La situation décrite par John Godfrey Saxe dans son poème du 19e siècle, qui relate la parabole des aveugles et de l’éléphant, ne ... Article in Journal/Newspaper inuit inuktitut Nunavut Tusaaji: A Translation Review (York University) Tusaaji: A Translation Review 1 |
institution |
Open Polar |
collection |
Tusaaji: A Translation Review (York University) |
op_collection_id |
ftjtusaaji |
language |
English Spanish French Portuguese |
description |
The situation John Godfrey Saxe describes in his 19th century poem retelling the parable of the blind men and the elephant is not unlike the birthing pains of the emerging discourse between Western and Indigenous Knowledges. In this paper I propose that the “disputations” have nothing to do with such reified notions as “clash of ideologies” or “metaphysics,” but are rather more semiological in nature. Semiotics, to which linguistics belongs, is an undiscovered country whose vistas may provide more efficacious roadmaps to meaningful communications between disparate knowledges – i.e., Western Science and Indigenous Knowledge. I propose to examine a specific case of a wildlife management issue in Nunavut, Canada, whose outcomes will determine not only the viability of a species but the quality of the relationship between Inuit Qaujimaningit and Governments. The original article is in Inuktitut. La situación que describe John Godfrey Saxe en su poema del siglo XIX, donde cuenta la parábola de los ciegos y el elefante, no es tan diferente de las dolorosas complicaciones presentes en el discurso emergente entre los saberes occidentales y los saberes indígenas. En este artículo propongo que las “disputas” entre estos saberes no derivan de conceptos codificados como “conflicto de ideologías” o “metafísica”, sino son más bien de naturaleza semiológica. La semiótica, a donde pertenece la lingüística, es un territorio ignoto cuyos panoramas pueden brindar mapas eficaces para una comunicación más llena de sentido entre saberes distintos, en este caso la ciencia occidental y el conocimiento indígena. Propongo examinar un caso específico, el tema de la administración de la vida salvaje en Nunavut, Canadá, cuyos resultados determinarán no solo la viabilidad de una especie sino también la calidad de la relación entre Inuit Qaujimaningit y los gobiernos. El artículo original está en inuktitut. La situation décrite par John Godfrey Saxe dans son poème du 19e siècle, qui relate la parabole des aveugles et de l’éléphant, ne ... |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Arnakak, Jaypeetee |
spellingShingle |
Arnakak, Jaypeetee Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking] |
author_facet |
Arnakak, Jaypeetee |
author_sort |
Arnakak, Jaypeetee |
title |
Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking] |
title_short |
Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking] |
title_full |
Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking] |
title_fullStr |
Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking] |
title_full_unstemmed |
Qaujisarniq: Uppirniliriniq uvvalu Tukisinasungniq. [Science: Theology or Knowledge Seeking] |
title_sort |
qaujisarniq: uppirniliriniq uvvalu tukisinasungniq. [science: theology or knowledge seeking] |
publisher |
Glendon College, York University |
publishDate |
2012 |
url |
https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264 https://doi.org/10.25071/1925-5624.35264 |
genre |
inuit inuktitut Nunavut |
genre_facet |
inuit inuktitut Nunavut |
op_source |
Tusaaji: A Translation Review; Vol. 1 No. 1 (2012): Emancipation 1925-5624 |
op_relation |
https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31985 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31986 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31987 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264/31988 https://tusaaji.journals.yorku.ca/index.php/tusaaji/article/view/35264 doi:10.25071/1925-5624.35264 |
op_doi |
https://doi.org/10.25071/1925-5624.35264 |
container_title |
Tusaaji: A Translation Review |
container_issue |
1 |
_version_ |
1810452797522444288 |