Louisa May Alcott’ın Good Wives eserinin Türkçe iki çevirisinin çeviri tarihyazımı bağlamında incelenmesi

Çevirmenlerin kimliği, yaşadığı ve çalıştığı toplumsal bağlam, çeviri tarihinde önemli bir yere sahiptir. Bu çalışmada çevirmenlerin yaşam öykülerinden ve çeviri kararlarından yola çıkarak çevirmen kimliklerinin ortaya çıkarılması ve çeviri tarihine katkıda bulunulması amaçlanmıştır. Bütünce olarak...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Journal of International Social Research
Main Author: Uras Yılmaz, Arsun
Other Authors: İstanbul Üniversitesi , Edebiyat Fakültesi , Çeviribilim Bölümü, 2521299
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: 2018
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/20.500.12627/46796
https://avesis.istanbul.edu.tr/api/publication/4001d2bb-bc49-403b-a888-44d24eebe9fc/file
https://doi.org/10.17719/jisr.2018.2631