Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature

Who hasn’t heard the phrase: “You look like an Indian”, to express that one is being naughty, or lazy, or violent or. something else, as long as it is negative? I have heard it a lot as a child and even nowadays, as a mother myself, I see/listen to (mis)representations when it comes to referring to...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Amante, Susana
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: International Journal of Arts and Sciences - UniversityPublications.net 2014
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10400.19/2258
id ftipviseu:oai:repositorio.ipv.pt:10400.19/2258
record_format openpolar
spelling ftipviseu:oai:repositorio.ipv.pt:10400.19/2258 2023-05-15T16:16:02+02:00 Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature Amante, Susana 2014-09-30T11:30:13Z http://hdl.handle.net/10400.19/2258 eng eng International Journal of Arts and Sciences - UniversityPublications.net 2165-6258 http://hdl.handle.net/10400.19/2258 openAccess Children's literature (Mis)representation Stereotypes Portuguese fiction for children and young adults First Nations Identity article 2014 ftipviseu 2021-08-11T19:39:20Z Who hasn’t heard the phrase: “You look like an Indian”, to express that one is being naughty, or lazy, or violent or. something else, as long as it is negative? I have heard it a lot as a child and even nowadays, as a mother myself, I see/listen to (mis)representations when it comes to referring to First Nations – or indigenous peoples, if you will. In fact, before embarking on my research in Native Canadian literature for children and young adults and especially when I was about to depart to Canada to visit a reserve in Penticton and in Vernon, everyone around me took interest in what I was doing and told me I was crazy, as this seemed to be a dangerous field. In Portugal, songs and books for children still convey the image of the Indian as a merciless warrior who is ready to scalp you and peel your skin off. That is the reason why, after studying Native Canadian literature for children and young adults, I believe it is important to analyse the way that the Indian is still portrayed in Portuguese literature, in particular through a brief reading and discussion of Maria Teresa Maia Gonzalez’s A História dos Brincos de Penas, a book that is recommended by the Portuguese National Reading Panel. Thus, this study combines postcolonial theory and literary criticism to discuss issues of representation and misrepresentation, ultimately leading us to understand the importance of Bhabha’s third space, a space where positive negotiations and renegotiations give rise to hybridity, a space where one does no longer need to be afraid of Indians. FCT and CI&DETS (Pest-OE/CED/UI4016/2011) Article in Journal/Newspaper First Nations Repositório do Instituto Politécnico de Viseu Canada Indian
institution Open Polar
collection Repositório do Instituto Politécnico de Viseu
op_collection_id ftipviseu
language English
topic Children's literature
(Mis)representation
Stereotypes
Portuguese fiction for children and young adults
First Nations
Identity
spellingShingle Children's literature
(Mis)representation
Stereotypes
Portuguese fiction for children and young adults
First Nations
Identity
Amante, Susana
Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature
topic_facet Children's literature
(Mis)representation
Stereotypes
Portuguese fiction for children and young adults
First Nations
Identity
description Who hasn’t heard the phrase: “You look like an Indian”, to express that one is being naughty, or lazy, or violent or. something else, as long as it is negative? I have heard it a lot as a child and even nowadays, as a mother myself, I see/listen to (mis)representations when it comes to referring to First Nations – or indigenous peoples, if you will. In fact, before embarking on my research in Native Canadian literature for children and young adults and especially when I was about to depart to Canada to visit a reserve in Penticton and in Vernon, everyone around me took interest in what I was doing and told me I was crazy, as this seemed to be a dangerous field. In Portugal, songs and books for children still convey the image of the Indian as a merciless warrior who is ready to scalp you and peel your skin off. That is the reason why, after studying Native Canadian literature for children and young adults, I believe it is important to analyse the way that the Indian is still portrayed in Portuguese literature, in particular through a brief reading and discussion of Maria Teresa Maia Gonzalez’s A História dos Brincos de Penas, a book that is recommended by the Portuguese National Reading Panel. Thus, this study combines postcolonial theory and literary criticism to discuss issues of representation and misrepresentation, ultimately leading us to understand the importance of Bhabha’s third space, a space where positive negotiations and renegotiations give rise to hybridity, a space where one does no longer need to be afraid of Indians. FCT and CI&DETS (Pest-OE/CED/UI4016/2011)
format Article in Journal/Newspaper
author Amante, Susana
author_facet Amante, Susana
author_sort Amante, Susana
title Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature
title_short Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature
title_full Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature
title_fullStr Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature
title_full_unstemmed Why are you afraid of Indians: Issues of representation and misrepresentation in (Portuguese) children's literature
title_sort why are you afraid of indians: issues of representation and misrepresentation in (portuguese) children's literature
publisher International Journal of Arts and Sciences - UniversityPublications.net
publishDate 2014
url http://hdl.handle.net/10400.19/2258
geographic Canada
Indian
geographic_facet Canada
Indian
genre First Nations
genre_facet First Nations
op_relation 2165-6258
http://hdl.handle.net/10400.19/2258
op_rights openAccess
_version_ 1766001902317731840