Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti

From Markoosie Patsauq's novel Harpoon of the Hunter (1969), unexpected values of equality between the two sexes are promoted thanks to numerous images of the Inuit woman, strong, courageous and not hesitating to impose her point of view. Sanaaq (1983) by Mitiarjuk Nappaaluk develops this repre...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Voldřichová Beránková, Eva
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Croatian
Published: Croatian Philological Society 2019
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/228955
https://hrcak.srce.hr/file/332944
id fthrcak:oai:hrcak.srce.hr:228955
record_format openpolar
spelling fthrcak:oai:hrcak.srce.hr:228955 2023-05-15T16:54:10+02:00 Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti A Border Rider: Inuit Women in French Canadian Literature Voldřichová Beránková, Eva 2019 application/pdf https://hrcak.srce.hr/228955 https://hrcak.srce.hr/file/332944 hrv hrv Croatian Philological Society https://hrcak.srce.hr/228955 info:eu-repo/semantics/openAccess Književna smotra : Časopis za svjetsku književnost ISSN 0455-0463 (Print) ISSN 2459-6329 (Online) Volume 51 Issue 192(2) French Canadian literature the Inuit third sex anthropology the contemporary novel text info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2019 fthrcak 2019-12-04T23:54:37Z From Markoosie Patsauq's novel Harpoon of the Hunter (1969), unexpected values of equality between the two sexes are promoted thanks to numerous images of the Inuit woman, strong, courageous and not hesitating to impose her point of view. Sanaaq (1983) by Mitiarjuk Nappaaluk develops this representation and allows the anthropologist Bernard Saladin d'Anglure to formulate his concept of the „third sex“: traditional Inuit communities practised many types of cross-dressing of children to correct demographic, economic or psychological imbalances. Girls educated as boys often became „creatures of the in-between“, mediators not only between men and women, but also between men and gods, since symbolic disguise represented one of the most indispensable components of Inuit shamanism. This article examines the relationship between this traditional Aboriginal „institution“ and images of Inuit women in several novels of French Canadian literature: Agaguk (1958) and Tayaout, Son of Agaguk (1969) by Yves Thériault, Windflower (1970) by Gabrielle Roy and The Song of Innu Land (2015) by Jean Bédard. Article in Journal/Newspaper inuit Hrčak - Portal of scientific journals of Croatia
institution Open Polar
collection Hrčak - Portal of scientific journals of Croatia
op_collection_id fthrcak
language Croatian
topic French Canadian literature
the Inuit
third sex
anthropology
the contemporary novel
spellingShingle French Canadian literature
the Inuit
third sex
anthropology
the contemporary novel
Voldřichová Beránková, Eva
Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti
topic_facet French Canadian literature
the Inuit
third sex
anthropology
the contemporary novel
description From Markoosie Patsauq's novel Harpoon of the Hunter (1969), unexpected values of equality between the two sexes are promoted thanks to numerous images of the Inuit woman, strong, courageous and not hesitating to impose her point of view. Sanaaq (1983) by Mitiarjuk Nappaaluk develops this representation and allows the anthropologist Bernard Saladin d'Anglure to formulate his concept of the „third sex“: traditional Inuit communities practised many types of cross-dressing of children to correct demographic, economic or psychological imbalances. Girls educated as boys often became „creatures of the in-between“, mediators not only between men and women, but also between men and gods, since symbolic disguise represented one of the most indispensable components of Inuit shamanism. This article examines the relationship between this traditional Aboriginal „institution“ and images of Inuit women in several novels of French Canadian literature: Agaguk (1958) and Tayaout, Son of Agaguk (1969) by Yves Thériault, Windflower (1970) by Gabrielle Roy and The Song of Innu Land (2015) by Jean Bédard.
format Article in Journal/Newspaper
author Voldřichová Beránková, Eva
author_facet Voldřichová Beránková, Eva
author_sort Voldřichová Beránková, Eva
title Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti
title_short Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti
title_full Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti
title_fullStr Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti
title_full_unstemmed Preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti
title_sort preskakačica granica: inuitska žena u kanadskoj frankofonskoj književnosti
publisher Croatian Philological Society
publishDate 2019
url https://hrcak.srce.hr/228955
https://hrcak.srce.hr/file/332944
genre inuit
genre_facet inuit
op_source Književna smotra : Časopis za svjetsku književnost
ISSN 0455-0463 (Print)
ISSN 2459-6329 (Online)
Volume 51
Issue 192(2)
op_relation https://hrcak.srce.hr/228955
op_rights info:eu-repo/semantics/openAccess
_version_ 1766044799708692480