Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom
Heidegger govor poima kao egzistencijalnu strukturu tubitka – čovjeka, odnosno kao egzistencijalni fenomen. za njega se bit govora, riječi sastoji i pokazuje "kao riječ samog bitka… zato se rađa i oslobađa tako sporo i teško." govor se otkriva kao okrug (templum), kao kuća bitka i "sa...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Text |
Language: | Croatian |
Published: |
Department of Social Sciences and Medical Humanities, University of Rijeka, School of Medicine; igor.eterovic@medri.hr
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hrcak.srce.hr/110363 http://hrcak.srce.hr/file/162626 |
id |
fthrcak:oai:hrcak.srce.hr:110363 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
fthrcak:oai:hrcak.srce.hr:110363 2023-05-15T18:13:42+02:00 Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom Rupčić, Darija; Sveučilište J. J. Strossmayera, Filozofski fakultet, Osijek, Hrvatska; darija27@net.hr Kelam, Ivica 2013-05-01 pdf http://hrcak.srce.hr/110363 http://hrcak.srce.hr/file/162626 hr hrv Department of Social Sciences and Medical Humanities, University of Rijeka, School of Medicine; igor.eterovic@medri.hr http://hrcak.srce.hr/110363 http://hrcak.srce.hr/file/162626 JAHR (igor.eterovic@medri.uniri.hr); Vol.4 No.7; ISSN 1847-6376 (Print); ISSN 1848-7874 (Online) Bitak jezik odnos egzistencija komunikacija liječnik pacijent krizne situacije tehnologija istina sloboda text 2013 fthrcak 2013-11-14T00:38:44Z Heidegger govor poima kao egzistencijalnu strukturu tubitka – čovjeka, odnosno kao egzistencijalni fenomen. za njega se bit govora, riječi sastoji i pokazuje "kao riječ samog bitka… zato se rađa i oslobađa tako sporo i teško." govor se otkriva kao okrug (templum), kao kuća bitka i "samo se u tom okrugu može postići preokret iz područja predmeta i njihova predstavljanja u ono najunutarnjije prostora srca." ("Holzwege", S. 286). na jednom drugom mjestu Heidegger će reći da je čovjek samo pastir bitka, njegov čuvar, a čuvajući jezik, govor, riječ, on čuva blizinu bitka i smisao i bit čovještva. Slično tome, za Bubera osnovne riječi nisu svaka za sebe, nego parovi riječi, a jedna je osnovna riječ par Ja-ti.1 Osnovne riječi Ja-ti, izgovorene, zasnivaju neko postojanje i izgovaraju se samo čitavim bićem. za Bubera se čudo isključive prisutnost događa u susretu, u odnosu, kada pojedinačni i izdvojeni ti stoji sučelice Ja. tada se događa ljubav, koja je između, koja je susret i prisuće, ljubav koja vidi isključivo i samo cijelo biće, biće u cjelini i samo tada i samo takva ljubav koja je odnos, samo ona tada može pomoći, iscijeliti, podučiti, uzdići, izbaviti. tada je ta i takva ljubav odgovornost jednog Ja za jedno ti, u tome se sastoji i jednakost sviju koji vole, od najmanjeg do najvećeg, od najslabijeg do najmoćnijeg, od liječnika do pacijenta, koji je u oslabljenoj poziciji i traži lijepu riječ, a ne samo hladnu dijagnozu. Svjedoci smo na žalost da liječnici, koji i sami svjedoče tijekom svoje prakse, osobito oni koji se susreću s najtežim i neizlječivim bolestima, kako nisu spremni i kako su im najteži trenuci bili upravo oni u kojima su trebali izricati čitavo svoje biće drugome biću, a da to nisu uspijevali na takav način, niti su znali. Tehnologizacija se događa i na jeziku medicine ali i u samim ljudima koji jezikom više ne izriču istinu bitka. Mogli bismo dakle, reći Heideggerovim riječima, da ako je jezik kuća istine bitka, onda bi liječnici trebali biti pastiri – čuvari istine bitka. Text sami Hrčak - Portal of scientific journals of Croatia Neko ENVELOPE(-62.533,-62.533,-64.838,-64.838) |
institution |
Open Polar |
collection |
Hrčak - Portal of scientific journals of Croatia |
op_collection_id |
fthrcak |
language |
Croatian |
topic |
Bitak jezik odnos egzistencija komunikacija liječnik pacijent krizne situacije tehnologija istina sloboda |
spellingShingle |
Bitak jezik odnos egzistencija komunikacija liječnik pacijent krizne situacije tehnologija istina sloboda Rupčić, Darija; Sveučilište J. J. Strossmayera, Filozofski fakultet, Osijek, Hrvatska; darija27@net.hr Kelam, Ivica Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom |
topic_facet |
Bitak jezik odnos egzistencija komunikacija liječnik pacijent krizne situacije tehnologija istina sloboda |
description |
Heidegger govor poima kao egzistencijalnu strukturu tubitka – čovjeka, odnosno kao egzistencijalni fenomen. za njega se bit govora, riječi sastoji i pokazuje "kao riječ samog bitka… zato se rađa i oslobađa tako sporo i teško." govor se otkriva kao okrug (templum), kao kuća bitka i "samo se u tom okrugu može postići preokret iz područja predmeta i njihova predstavljanja u ono najunutarnjije prostora srca." ("Holzwege", S. 286). na jednom drugom mjestu Heidegger će reći da je čovjek samo pastir bitka, njegov čuvar, a čuvajući jezik, govor, riječ, on čuva blizinu bitka i smisao i bit čovještva. Slično tome, za Bubera osnovne riječi nisu svaka za sebe, nego parovi riječi, a jedna je osnovna riječ par Ja-ti.1 Osnovne riječi Ja-ti, izgovorene, zasnivaju neko postojanje i izgovaraju se samo čitavim bićem. za Bubera se čudo isključive prisutnost događa u susretu, u odnosu, kada pojedinačni i izdvojeni ti stoji sučelice Ja. tada se događa ljubav, koja je između, koja je susret i prisuće, ljubav koja vidi isključivo i samo cijelo biće, biće u cjelini i samo tada i samo takva ljubav koja je odnos, samo ona tada može pomoći, iscijeliti, podučiti, uzdići, izbaviti. tada je ta i takva ljubav odgovornost jednog Ja za jedno ti, u tome se sastoji i jednakost sviju koji vole, od najmanjeg do najvećeg, od najslabijeg do najmoćnijeg, od liječnika do pacijenta, koji je u oslabljenoj poziciji i traži lijepu riječ, a ne samo hladnu dijagnozu. Svjedoci smo na žalost da liječnici, koji i sami svjedoče tijekom svoje prakse, osobito oni koji se susreću s najtežim i neizlječivim bolestima, kako nisu spremni i kako su im najteži trenuci bili upravo oni u kojima su trebali izricati čitavo svoje biće drugome biću, a da to nisu uspijevali na takav način, niti su znali. Tehnologizacija se događa i na jeziku medicine ali i u samim ljudima koji jezikom više ne izriču istinu bitka. Mogli bismo dakle, reći Heideggerovim riječima, da ako je jezik kuća istine bitka, onda bi liječnici trebali biti pastiri – čuvari istine bitka. |
format |
Text |
author |
Rupčić, Darija; Sveučilište J. J. Strossmayera, Filozofski fakultet, Osijek, Hrvatska; darija27@net.hr Kelam, Ivica |
author_facet |
Rupčić, Darija; Sveučilište J. J. Strossmayera, Filozofski fakultet, Osijek, Hrvatska; darija27@net.hr Kelam, Ivica |
author_sort |
Rupčić, Darija; Sveučilište J. J. Strossmayera, Filozofski fakultet, Osijek, Hrvatska; darija27@net.hr |
title |
Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom |
title_short |
Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom |
title_full |
Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom |
title_fullStr |
Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom |
title_full_unstemmed |
Izgubljeni u prijevodu / Filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom |
title_sort |
izgubljeni u prijevodu / filozofsko poimanje jezika kao odnosa nad odnosom |
publisher |
Department of Social Sciences and Medical Humanities, University of Rijeka, School of Medicine; igor.eterovic@medri.hr |
publishDate |
2013 |
url |
http://hrcak.srce.hr/110363 http://hrcak.srce.hr/file/162626 |
long_lat |
ENVELOPE(-62.533,-62.533,-64.838,-64.838) |
geographic |
Neko |
geographic_facet |
Neko |
genre |
sami |
genre_facet |
sami |
op_source |
JAHR (igor.eterovic@medri.uniri.hr); Vol.4 No.7; ISSN 1847-6376 (Print); ISSN 1848-7874 (Online) |
op_relation |
http://hrcak.srce.hr/110363 http://hrcak.srce.hr/file/162626 |
_version_ |
1766186323830374400 |