Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue

Le contact avec le français a entraîné des bouleversements linguistiques majeurs chez les Montagnais de Betsiamites où la fossilisation des habitudes d’alternance codique mène directement à l’émergence d’une langue mixte. Il est courant dans le domaine des langues mixtes d’invoquer le développement...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Revue québécoise de linguistique
Main Authors: Oudin, Anne-Sophie, Drapeau, Lynn
Format: Text
Language:French
Published: Université du Québec à Montréal 1993
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/602770ar
https://doi.org/10.7202/602770ar
id fterudit:oai:erudit.org:602770ar
record_format openpolar
spelling fterudit:oai:erudit.org:602770ar 2023-05-15T17:13:11+02:00 Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue Oudin, Anne-Sophie Drapeau, Lynn 1993 http://id.erudit.org/iderudit/602770ar https://doi.org/10.7202/602770ar fr fre Université du Québec à Montréal Érudit Revue québécoise de linguistique vol. 22 no. 2 (1993) http://id.erudit.org/iderudit/602770ar doi:10.7202/602770ar Tous droits réservés © Université du Québec à Montréal, 1993 text 1993 fterudit https://doi.org/10.7202/602770ar 2022-09-24T23:16:29Z Le contact avec le français a entraîné des bouleversements linguistiques majeurs chez les Montagnais de Betsiamites où la fossilisation des habitudes d’alternance codique mène directement à l’émergence d’une langue mixte. Il est courant dans le domaine des langues mixtes d’invoquer le développement d’une identité métissée comme élément déclencheur de la mixité de la langue. Cet article présente les résultats d’une enquête menée à Betsiamites qui démontrent que l’hybridation de la langue ne s’accompagne pas d’une mutation dans l’identité. Ces résultats remettent en question l’hypothèse qui veut que les langues mixtes soient créées dans le but de satisfaire aux exigences d’une identité ethnique en voie de redéfinition. Language contact with French has brought about significant linguistic change in Betsiamites Montagnais where the fossilization of code-switching strategies leads to the development of a mixed language. A strong current in mixed language studies appeals to the development of a mixed identity in explaining the genesis of mixed languages. This article presents the results of a survey conducted in Betsiamites where the hybridization of Montagnais does not come with any mutation in ethnic identity. These results challenge the common assumption that mixed languages are created as a result of a mutation in ethnic identity. Text montagnais Érudit.org (Université Montréal) Revue québécoise de linguistique 22 2 75 92
institution Open Polar
collection Érudit.org (Université Montréal)
op_collection_id fterudit
language French
description Le contact avec le français a entraîné des bouleversements linguistiques majeurs chez les Montagnais de Betsiamites où la fossilisation des habitudes d’alternance codique mène directement à l’émergence d’une langue mixte. Il est courant dans le domaine des langues mixtes d’invoquer le développement d’une identité métissée comme élément déclencheur de la mixité de la langue. Cet article présente les résultats d’une enquête menée à Betsiamites qui démontrent que l’hybridation de la langue ne s’accompagne pas d’une mutation dans l’identité. Ces résultats remettent en question l’hypothèse qui veut que les langues mixtes soient créées dans le but de satisfaire aux exigences d’une identité ethnique en voie de redéfinition. Language contact with French has brought about significant linguistic change in Betsiamites Montagnais where the fossilization of code-switching strategies leads to the development of a mixed language. A strong current in mixed language studies appeals to the development of a mixed identity in explaining the genesis of mixed languages. This article presents the results of a survey conducted in Betsiamites where the hybridization of Montagnais does not come with any mutation in ethnic identity. These results challenge the common assumption that mixed languages are created as a result of a mutation in ethnic identity.
format Text
author Oudin, Anne-Sophie
Drapeau, Lynn
spellingShingle Oudin, Anne-Sophie
Drapeau, Lynn
Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue
author_facet Oudin, Anne-Sophie
Drapeau, Lynn
author_sort Oudin, Anne-Sophie
title Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue
title_short Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue
title_full Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue
title_fullStr Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue
title_full_unstemmed Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue
title_sort langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue
publisher Université du Québec à Montréal
publishDate 1993
url http://id.erudit.org/iderudit/602770ar
https://doi.org/10.7202/602770ar
genre montagnais
genre_facet montagnais
op_relation Revue québécoise de linguistique
vol. 22 no. 2 (1993)
http://id.erudit.org/iderudit/602770ar
doi:10.7202/602770ar
op_rights Tous droits réservés © Université du Québec à Montréal, 1993
op_doi https://doi.org/10.7202/602770ar
container_title Revue québécoise de linguistique
container_volume 22
container_issue 2
container_start_page 75
op_container_end_page 92
_version_ 1766070104395612160