Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia
How would the usage of Indigenous languages contribute to overcoming the epistemological gap between Traditional Ecological Knowledge and Environmental Impact Assessments? This article examines incommensurabilities that arise in Sakha-Russian and Cree-English translations of EIA through the translat...
Published in: | The International Indigenous Policy Journal |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Text |
Language: | English |
Published: |
Scholarship@Western (Western University)
2023
|
Subjects: | |
Online Access: | http://id.erudit.org/iderudit/1106677ar https://doi.org/10.18584/iipj.2023.14.2.14942 |
id |
fterudit:oai:erudit.org:1106677ar |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
fterudit:oai:erudit.org:1106677ar 2023-11-05T03:44:47+01:00 Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia Sidorova, Evgeniia Ferguson, Jenanne 2023 http://id.erudit.org/iderudit/1106677ar https://doi.org/10.18584/iipj.2023.14.2.14942 en eng Scholarship@Western (Western University) Érudit The International Indigenous Policy Journal vol. 14 no. 2 (2023) http://id.erudit.org/iderudit/1106677ar doi:10.18584/iipj.2023.14.2.14942 ©, 2023EvgeniiaSidorova, JenanneFerguson Environmental Impact Assessments (EIAs) Sakha Republic (Yakutia) Alberta Indigenous Languages Indigenous Epistemologies text 2023 fterudit https://doi.org/10.18584/iipj.2023.14.2.14942 2023-10-07T23:13:25Z How would the usage of Indigenous languages contribute to overcoming the epistemological gap between Traditional Ecological Knowledge and Environmental Impact Assessments? This article examines incommensurabilities that arise in Sakha-Russian and Cree-English translations of EIA through the translations of the most common words in samples. Without being embedded in Indigenous languages, TEK and other knowledges are easily decontextualized, and results in the loss of layers of meaning. This study adopted a linguistic anthropological approach to language combined with content analysis and guided by a poststructuralist mode of analysis. We argue policies around EIA/EAs must be shifted to center Indigenous languages as the source of TEK and ensure that there is space for these languages to be used in the consultation processes. Text Sakha Sakha Republic Yakutia Érudit.org (Université Montréal) The International Indigenous Policy Journal 14 2 |
institution |
Open Polar |
collection |
Érudit.org (Université Montréal) |
op_collection_id |
fterudit |
language |
English |
topic |
Environmental Impact Assessments (EIAs) Sakha Republic (Yakutia) Alberta Indigenous Languages Indigenous Epistemologies |
spellingShingle |
Environmental Impact Assessments (EIAs) Sakha Republic (Yakutia) Alberta Indigenous Languages Indigenous Epistemologies Sidorova, Evgeniia Ferguson, Jenanne Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia |
topic_facet |
Environmental Impact Assessments (EIAs) Sakha Republic (Yakutia) Alberta Indigenous Languages Indigenous Epistemologies |
description |
How would the usage of Indigenous languages contribute to overcoming the epistemological gap between Traditional Ecological Knowledge and Environmental Impact Assessments? This article examines incommensurabilities that arise in Sakha-Russian and Cree-English translations of EIA through the translations of the most common words in samples. Without being embedded in Indigenous languages, TEK and other knowledges are easily decontextualized, and results in the loss of layers of meaning. This study adopted a linguistic anthropological approach to language combined with content analysis and guided by a poststructuralist mode of analysis. We argue policies around EIA/EAs must be shifted to center Indigenous languages as the source of TEK and ensure that there is space for these languages to be used in the consultation processes. |
format |
Text |
author |
Sidorova, Evgeniia Ferguson, Jenanne |
author_facet |
Sidorova, Evgeniia Ferguson, Jenanne |
author_sort |
Sidorova, Evgeniia |
title |
Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia |
title_short |
Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia |
title_full |
Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia |
title_fullStr |
Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia |
title_full_unstemmed |
Lost in Translation: Overcoming Distinctions in Worldviews in Environmental Impact Assessments in Canada and Russia |
title_sort |
lost in translation: overcoming distinctions in worldviews in environmental impact assessments in canada and russia |
publisher |
Scholarship@Western (Western University) |
publishDate |
2023 |
url |
http://id.erudit.org/iderudit/1106677ar https://doi.org/10.18584/iipj.2023.14.2.14942 |
genre |
Sakha Sakha Republic Yakutia |
genre_facet |
Sakha Sakha Republic Yakutia |
op_relation |
The International Indigenous Policy Journal vol. 14 no. 2 (2023) http://id.erudit.org/iderudit/1106677ar doi:10.18584/iipj.2023.14.2.14942 |
op_rights |
©, 2023EvgeniiaSidorova, JenanneFerguson |
op_doi |
https://doi.org/10.18584/iipj.2023.14.2.14942 |
container_title |
The International Indigenous Policy Journal |
container_volume |
14 |
container_issue |
2 |
_version_ |
1781705575640334336 |