RÉCITS ET SCÉNARIOS AUTOCHTONES AU QUÉBEC : ENTRE RÉSURGENCE ET SURVIVANCE

Cet article cherche à démontrer comment l’écriture du scénario de films fictionnels réalisés par des femmes autochtones/allochtones (Québec, Nunavut) peut être considérée à la fois comme un acte de résurgence, donc de régénération socioculturelle (Betasamosake Simpson, 2011), et de survivance, c’est...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Voix et Images
Main Author: Bertrand, Karine
Format: Text
Language:French
Published: Université du Québec à Montréal 2022
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/1095707ar
https://doi.org/10.7202/1095707ar
Description
Summary:Cet article cherche à démontrer comment l’écriture du scénario de films fictionnels réalisés par des femmes autochtones/allochtones (Québec, Nunavut) peut être considérée à la fois comme un acte de résurgence, donc de régénération socioculturelle (Betasamosake Simpson, 2011), et de survivance, c’est-à-dire d’une présence dynamique qui se manifeste entre autres à travers l’approche décolonisante de raconter des histoires (Vizenor, 2008). L’importance d’une écriture scénaristique qui redonne à la femme autochtone la place qui lui revient en tant que pédagogue, conseillère, guérisseuse, entrepreneure, mère et guerrière au sein de sa communauté et à l’extérieur est également mise de l’avant. Enfin, la dimension collective et collaborative d’un processus d’écriture qui engage de plusieurs façons des individus, familles et communautés dans des gestes de souveraineté narrative est mise en lumière, à travers la parole même des cinéastes et le partage de leurs expériences respectives. This article seeks to demonstrate ways in which writing screenplays for fictional films produced by Indigenous/Non-Indigenous women (Québec, Nunavut) can be considered as an act both of revival, thus of socio-cultural regeneration (Betasamosake Simpson, 2011), and of survival, that is to say of a dynamic presence that is apparent in, among other things, the decolonizing approach to recounting stories (Vizenor, 2008). The significance of writing scripts for films that restore Indigenous women to their rightful roles as educators, counsellors, healers, entrepreneurs, mothers, and advocates within the community and beyond is also emphasized. Finally, the collective and collaborative dimension of a process that engages individuals, families and communities in a number of ways in acts of narrative sovereignty is highlighted through the words, even of the film-makers themselves, and through the sharing of their respective experiences. Este artículo intenta demostrar cómo la redacción del guion de películas de ficción realizadas por mujeres ...