“There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups
This paper presents the Newfoundland boil-up as an integral means of transmitting folk knowledge over time, space and gender boundaries. Boil-ups allow community members to formulate cognitive mapping Systems of the conceptual limits of home through work and leisure activities. In the face of rapid...
Published in: | Ethnologies |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Text |
Language: | English |
Published: |
Association Canadienne d’Ethnologie et de Folklore
1999
|
Subjects: | |
Online Access: | http://id.erudit.org/iderudit/1087760ar https://doi.org/10.7202/1087760ar |
id |
fterudit:oai:erudit.org:1087760ar |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
fterudit:oai:erudit.org:1087760ar 2023-05-15T17:21:34+02:00 “There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups O’Brien, Andrea 1999 http://id.erudit.org/iderudit/1087760ar https://doi.org/10.7202/1087760ar en eng Association Canadienne d’Ethnologie et de Folklore Érudit Ethnologies vol. 21 no. 1 (1999) http://id.erudit.org/iderudit/1087760ar doi:10.7202/1087760ar Tous droits réservés © Ethnologies, Université Laval, 1999 text 1999 fterudit https://doi.org/10.7202/1087760ar 2022-04-16T23:12:28Z This paper presents the Newfoundland boil-up as an integral means of transmitting folk knowledge over time, space and gender boundaries. Boil-ups allow community members to formulate cognitive mapping Systems of the conceptual limits of home through work and leisure activities. In the face of rapid economic change brought about by the closure of the cod fishery, as well as encroachments into rural areas by government and other external agencies, boil-ups have become important as an expression of rural Newfoundland’s distinct culture and society. Cet article présente les collations, les temps de pause des travailleurs forestiers et de ceux de la mer de Terre-Neuve comme des espaces essentiels de transmission du savoir populaire, bien au-delà des frontières de temps, d’espace et de genre. Les pauses permettent aux membres de la communauté de développer des systèmes de représentation des limites conceptuelles du domestique à travers le travail et les activités de loisirs. Face au rapide changement économique provoqué par la fermeture de la pêche à la morue aussi bien que par les ingérences du gouvernement et d’autres organismes externes dans les zones rurales, les temps de pause sont devenus très importants à titre de lieu d’expression de la distinction culturelle de la société rurale de Terre-Neuve. Text Newfoundland Terre-Neuve Érudit.org (Université Montréal) Ethnologies 21 1 65 |
institution |
Open Polar |
collection |
Érudit.org (Université Montréal) |
op_collection_id |
fterudit |
language |
English |
description |
This paper presents the Newfoundland boil-up as an integral means of transmitting folk knowledge over time, space and gender boundaries. Boil-ups allow community members to formulate cognitive mapping Systems of the conceptual limits of home through work and leisure activities. In the face of rapid economic change brought about by the closure of the cod fishery, as well as encroachments into rural areas by government and other external agencies, boil-ups have become important as an expression of rural Newfoundland’s distinct culture and society. Cet article présente les collations, les temps de pause des travailleurs forestiers et de ceux de la mer de Terre-Neuve comme des espaces essentiels de transmission du savoir populaire, bien au-delà des frontières de temps, d’espace et de genre. Les pauses permettent aux membres de la communauté de développer des systèmes de représentation des limites conceptuelles du domestique à travers le travail et les activités de loisirs. Face au rapide changement économique provoqué par la fermeture de la pêche à la morue aussi bien que par les ingérences du gouvernement et d’autres organismes externes dans les zones rurales, les temps de pause sont devenus très importants à titre de lieu d’expression de la distinction culturelle de la société rurale de Terre-Neuve. |
format |
Text |
author |
O’Brien, Andrea |
spellingShingle |
O’Brien, Andrea “There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups |
author_facet |
O’Brien, Andrea |
author_sort |
O’Brien, Andrea |
title |
“There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups |
title_short |
“There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups |
title_full |
“There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups |
title_fullStr |
“There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups |
title_full_unstemmed |
“There’s Nothing Like a Cup of Tea in the Woods” : Continuity, Community and Cultural Validation in Rural Newfoundland Boil-ups |
title_sort |
“there’s nothing like a cup of tea in the woods” : continuity, community and cultural validation in rural newfoundland boil-ups |
publisher |
Association Canadienne d’Ethnologie et de Folklore |
publishDate |
1999 |
url |
http://id.erudit.org/iderudit/1087760ar https://doi.org/10.7202/1087760ar |
genre |
Newfoundland Terre-Neuve |
genre_facet |
Newfoundland Terre-Neuve |
op_relation |
Ethnologies vol. 21 no. 1 (1999) http://id.erudit.org/iderudit/1087760ar doi:10.7202/1087760ar |
op_rights |
Tous droits réservés © Ethnologies, Université Laval, 1999 |
op_doi |
https://doi.org/10.7202/1087760ar |
container_title |
Ethnologies |
container_volume |
21 |
container_issue |
1 |
container_start_page |
65 |
_version_ |
1766106542316191744 |