Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ?
L’Amérique du Nord aborigène est une des rares régions du monde qui ignore les boissons fermentées. En Amérique du Sud, ces boissons — dont l’hydromel fait figure de paradigme — sont au contraire omniprésentes. L’auteur, optant pour la méthode d’analyse structurale, dégage une structure commune à un...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Text |
Language: | French |
Published: |
Canadian Anthropology Society / Société Canadienne d’Anthropologie (CASCA), formerly/anciennement Canadian Ethnology Society / Société Canadienne d’Ethnologie
1990
|
Subjects: | |
Online Access: | http://id.erudit.org/iderudit/1081340ar https://doi.org/10.7202/1081340ar |
id |
fterudit:oai:erudit.org:1081340ar |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
fterudit:oai:erudit.org:1081340ar 2023-05-15T18:28:27+02:00 Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ? Désveaux, Emmanuel 1990 http://id.erudit.org/iderudit/1081340ar https://doi.org/10.7202/1081340ar fr fre Canadian Anthropology Society / Société Canadienne d’Anthropologie (CASCA), formerly/anciennement Canadian Ethnology Society / Société Canadienne d’Ethnologie Érudit Culture vol. 10 no. 2 (1990) http://id.erudit.org/iderudit/1081340ar doi:10.7202/1081340ar Tous droits réservés © Canadian Anthropology Society / Société Canadienne d’Anthropologie (CASCA), formerly/anciennement Canadian Ethnology Society / Société Canadienne d’Ethnologie, 1990 text 1990 fterudit https://doi.org/10.7202/1081340ar 2022-02-20T00:13:25Z L’Amérique du Nord aborigène est une des rares régions du monde qui ignore les boissons fermentées. En Amérique du Sud, ces boissons — dont l’hydromel fait figure de paradigme — sont au contraire omniprésentes. L’auteur, optant pour la méthode d’analyse structurale, dégage une structure commune à un rite caractéristique du Chaco et à une séquence mythique du subarctique algonquin. Cela lui permet d’identifier la graisse d’ours comme étant la préparation nord-américaine qui sublime l’hydromel sud-américain. A partir de là, il envisage deux modèles sociologiques de l’altération volontaire des facultés psychiques de même qu’il contribue à la compréhension des symbolismes respectifs de l’ours et du miel. Aboriginal North America is one of the very few cultural areas in the world which does not have alcoholic beverages. In South America, on the contrary, such beverages are extremely widespread and hydromel appears to be paradigmatic. The author, relying on structural analysis, uncovers a common structure from an important ritual of the Chaco Indians and a mythical sequence of Algonquin people of the Subarctic. This enables him to suggest that beargrease is the North American product which matches the South American hydromel. He subsequently considers two sociological models for the deliberate alteration of the mind and contributes to the elucidation of bear and honey symbolics. Text Subarctic subarctique* Érudit.org (Université Montréal) Chaco ENVELOPE(-60.583,-60.583,-63.033,-63.033) |
institution |
Open Polar |
collection |
Érudit.org (Université Montréal) |
op_collection_id |
fterudit |
language |
French |
description |
L’Amérique du Nord aborigène est une des rares régions du monde qui ignore les boissons fermentées. En Amérique du Sud, ces boissons — dont l’hydromel fait figure de paradigme — sont au contraire omniprésentes. L’auteur, optant pour la méthode d’analyse structurale, dégage une structure commune à un rite caractéristique du Chaco et à une séquence mythique du subarctique algonquin. Cela lui permet d’identifier la graisse d’ours comme étant la préparation nord-américaine qui sublime l’hydromel sud-américain. A partir de là, il envisage deux modèles sociologiques de l’altération volontaire des facultés psychiques de même qu’il contribue à la compréhension des symbolismes respectifs de l’ours et du miel. Aboriginal North America is one of the very few cultural areas in the world which does not have alcoholic beverages. In South America, on the contrary, such beverages are extremely widespread and hydromel appears to be paradigmatic. The author, relying on structural analysis, uncovers a common structure from an important ritual of the Chaco Indians and a mythical sequence of Algonquin people of the Subarctic. This enables him to suggest that beargrease is the North American product which matches the South American hydromel. He subsequently considers two sociological models for the deliberate alteration of the mind and contributes to the elucidation of bear and honey symbolics. |
format |
Text |
author |
Désveaux, Emmanuel |
spellingShingle |
Désveaux, Emmanuel Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ? |
author_facet |
Désveaux, Emmanuel |
author_sort |
Désveaux, Emmanuel |
title |
Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ? |
title_short |
Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ? |
title_full |
Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ? |
title_fullStr |
Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ? |
title_full_unstemmed |
Hydromel et graisse d’ours ou : Pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en Amérique du Nord ? |
title_sort |
hydromel et graisse d’ours ou : pourquoi n’y a-t-il pas de fermentation en amérique du nord ? |
publisher |
Canadian Anthropology Society / Société Canadienne d’Anthropologie (CASCA), formerly/anciennement Canadian Ethnology Society / Société Canadienne d’Ethnologie |
publishDate |
1990 |
url |
http://id.erudit.org/iderudit/1081340ar https://doi.org/10.7202/1081340ar |
long_lat |
ENVELOPE(-60.583,-60.583,-63.033,-63.033) |
geographic |
Chaco |
geographic_facet |
Chaco |
genre |
Subarctic subarctique* |
genre_facet |
Subarctic subarctique* |
op_relation |
Culture vol. 10 no. 2 (1990) http://id.erudit.org/iderudit/1081340ar doi:10.7202/1081340ar |
op_rights |
Tous droits réservés © Canadian Anthropology Society / Société Canadienne d’Anthropologie (CASCA), formerly/anciennement Canadian Ethnology Society / Société Canadienne d’Ethnologie, 1990 |
op_doi |
https://doi.org/10.7202/1081340ar |
_version_ |
1766210932194672640 |