Le latin comme outil de grammatisation des langues « sauvages » en Nouvelle-France : à propos des notes du P. Louis André sur la langue algonquine outaouoise (introduction, édition du texte latin et traduction)
Dès les débuts de l’installation des Français en Nouvelle-France, on voit les missionnaires se mettre à l’étude des langues autochtones et fabriquer presque simultanément différents outils d’apprentissage dans un effort manifeste de grammatisation. Ce processus de description des langues amérindienn...
Published in: | Tangence |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Text |
Language: | French |
Published: |
Tangence
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://id.erudit.org/iderudit/1015114ar https://doi.org/10.7202/1015114ar |