Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone

Qu’y a-t-il de commun entre les Inuit du Nunavik (Arctique québécois) et les Corses? Peu de choses a priori, hormis leur statut de peuples autochtones (c’est-à-dire premiers arrivés sur leur terre ancestrale) possédant une langue et une culture spécifiques, intégrés à des États-nations à majorité fr...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Globe
Main Author: Dorais, Louis-Jacques
Format: Text
Language:French
Published: Globe, Revue internationale d’études québécoises 2005
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/1000894ar
https://doi.org/10.7202/1000894ar
id fterudit:oai:erudit.org:1000894ar
record_format openpolar
spelling fterudit:oai:erudit.org:1000894ar 2023-05-15T15:10:43+02:00 Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone Dorais, Louis-Jacques 2005 http://id.erudit.org/iderudit/1000894ar https://doi.org/10.7202/1000894ar fr fre Globe, Revue internationale d’études québécoises Érudit Globe : Revue internationale d’études québécoises vol. 8 no. 1 (2005) Tous droits réservés © Globe, Revue internationale d’études québécoises, 2005 text 2005 fterudit https://doi.org/10.7202/1000894ar 2013-03-29T14:14:51Z Qu’y a-t-il de commun entre les Inuit du Nunavik (Arctique québécois) et les Corses? Peu de choses a priori, hormis leur statut de peuples autochtones (c’est-à-dire premiers arrivés sur leur terre ancestrale) possédant une langue et une culture spécifiques, intégrés à des États-nations à majorité francophone, le Québec et la France. La comparaison montre cependant que chacun de ces peuples se rattache à un territoire qui lui est propre et dont il aimerait contrôler le développement, et chacun possède aussi une forte conscience de ses particularismes culturels et linguistiques. La description de leurs situations respectives montre que le fait de constituer une minorité autochtone en milieu francophone lui-même minoritaire, comme c’est le cas au Québec, facilite peut-être la préservation des particularismes identitaires. What do the Inuit of Nunavik (the Quebec Arctic) and the Corsicans have in common? Little, it would seem at first, apart from their status as native peoples (that is, the first arrivals to their ancestral territory) possessing a specific language and culture, integrated into nation-states with a French-speaking majority, Quebec and France. The comparison reveals, however, that each of these peoples is tied to its own territory whose development it would like to control, and each in addition possesses a deep awareness of its cultural and linguistic particularities. A description of their respective situations reveals that the fact of constituting a native minority within a francophone milieu that is itself a minority, as is the case in Quebec, perhaps facilitates the preservation of identifying particularities. Text Arctic Arctique* inuit Nunavik Érudit.org (Université Montréal) Arctic Nunavik Globe 8 1 49 67
institution Open Polar
collection Érudit.org (Université Montréal)
op_collection_id fterudit
language French
description Qu’y a-t-il de commun entre les Inuit du Nunavik (Arctique québécois) et les Corses? Peu de choses a priori, hormis leur statut de peuples autochtones (c’est-à-dire premiers arrivés sur leur terre ancestrale) possédant une langue et une culture spécifiques, intégrés à des États-nations à majorité francophone, le Québec et la France. La comparaison montre cependant que chacun de ces peuples se rattache à un territoire qui lui est propre et dont il aimerait contrôler le développement, et chacun possède aussi une forte conscience de ses particularismes culturels et linguistiques. La description de leurs situations respectives montre que le fait de constituer une minorité autochtone en milieu francophone lui-même minoritaire, comme c’est le cas au Québec, facilite peut-être la préservation des particularismes identitaires. What do the Inuit of Nunavik (the Quebec Arctic) and the Corsicans have in common? Little, it would seem at first, apart from their status as native peoples (that is, the first arrivals to their ancestral territory) possessing a specific language and culture, integrated into nation-states with a French-speaking majority, Quebec and France. The comparison reveals, however, that each of these peoples is tied to its own territory whose development it would like to control, and each in addition possesses a deep awareness of its cultural and linguistic particularities. A description of their respective situations reveals that the fact of constituting a native minority within a francophone milieu that is itself a minority, as is the case in Quebec, perhaps facilitates the preservation of identifying particularities.
format Text
author Dorais, Louis-Jacques
spellingShingle Dorais, Louis-Jacques
Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone
author_facet Dorais, Louis-Jacques
author_sort Dorais, Louis-Jacques
title Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone
title_short Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone
title_full Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone
title_fullStr Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone
title_full_unstemmed Être Inuk au Québec, être Corse en France. Identités autochtones en contexte francophone
title_sort être inuk au québec, être corse en france. identités autochtones en contexte francophone
publisher Globe, Revue internationale d’études québécoises
publishDate 2005
url http://id.erudit.org/iderudit/1000894ar
https://doi.org/10.7202/1000894ar
geographic Arctic
Nunavik
geographic_facet Arctic
Nunavik
genre Arctic
Arctique*
inuit
Nunavik
genre_facet Arctic
Arctique*
inuit
Nunavik
op_relation Globe : Revue internationale d’études québécoises
vol. 8 no. 1 (2005)
op_rights Tous droits réservés © Globe, Revue internationale d’études québécoises, 2005
op_doi https://doi.org/10.7202/1000894ar
container_title Globe
container_volume 8
container_issue 1
container_start_page 49
op_container_end_page 67
_version_ 1766341683878821888