“When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region

The paper examines the relationship between indigenous knowledge and heritage documentation efforts generated by scientists and other forms of local activities that work in strengthening indigenous cultural identity and tradition. As the studies in indigenous heritage and environmental knowledge hav...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Études/Inuit/Studies
Main Author: Krupnik, Igor
Format: Text
Language:English
Published: Association Inuksiutiit Katimajiit Inc. 2005
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/013933ar
https://doi.org/10.7202/013933ar
id fterudit:oai:erudit.org:013933ar
record_format openpolar
spelling fterudit:oai:erudit.org:013933ar 2023-05-15T15:44:17+02:00 “When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region Krupnik, Igor 2005 http://id.erudit.org/iderudit/013933ar https://doi.org/10.7202/013933ar en eng Association Inuksiutiit Katimajiit Inc. Centre interuniversitaire d'études et de recherches autochtones (CIÉRA) Érudit Études/Inuit/Studies vol. 29 no. 1-2 (2005) http://id.erudit.org/iderudit/013933ar doi:10.7202/013933ar Tous droits réservés © La revue Études/Inuit/Studies, 2005 text 2005 fterudit https://doi.org/10.7202/013933ar 2022-09-24T23:12:56Z The paper examines the relationship between indigenous knowledge and heritage documentation efforts generated by scientists and other forms of local activities that work in strengthening indigenous cultural identity and tradition. As the studies in indigenous heritage and environmental knowledge have become one of the fastest-growing fields in northern cultural research, there is tough competition for limited resources and, even more, for the time, goodwill, and attention of northern constituencies. Scholarly projects in heritage and knowledge documentation represent just one stream within today's public efforts, though an important and visible one. Those projects do have an impact in local communities; but such impact is often subtle, circumstantial, and may not be sustainable when left standing on its own. Local knowledge, very much like active language, relies primarily on oral transmission, family ties, community events, and subsistence activities. As long as those prime channels of cultural continuity are working, “our words put to paper”—knowledge and heritage sourcebooks, school materials, and catalogs—should be regarded as long-term cultural assets that may play a crucial role in the transformed northern societies of today and of tomorrow. L’article étudie la relation entre les savoirs autochtones et les efforts de documentation du patrimoine générés par des scientifiques et d’autres formes d’activités locales qui travaillent à renforcer l’identité et la tradition culturelle autochtones. Alors que les études sur le patrimoine autochtone et les savoirs environnementaux sont parmi les champs de recherche en culture nordique les plus rapides à s’être développés, la compétition est rude pour des resources limitées et, plus encore, pour le temps, la bienvaillance et l’attention des circonscriptions du nord. Des projets scientifiques sur le patrimoine et la documentation des savoirs ne représentent qu’un courant parmi l’effort public actuel, mais il est important et visible. Ces projets ont bien un impact ... Text Bering Strait Études/Inuit/Studies Érudit.org (Université Montréal) Bering Strait Études/Inuit/Studies 29 1-2 67 90
institution Open Polar
collection Érudit.org (Université Montréal)
op_collection_id fterudit
language English
description The paper examines the relationship between indigenous knowledge and heritage documentation efforts generated by scientists and other forms of local activities that work in strengthening indigenous cultural identity and tradition. As the studies in indigenous heritage and environmental knowledge have become one of the fastest-growing fields in northern cultural research, there is tough competition for limited resources and, even more, for the time, goodwill, and attention of northern constituencies. Scholarly projects in heritage and knowledge documentation represent just one stream within today's public efforts, though an important and visible one. Those projects do have an impact in local communities; but such impact is often subtle, circumstantial, and may not be sustainable when left standing on its own. Local knowledge, very much like active language, relies primarily on oral transmission, family ties, community events, and subsistence activities. As long as those prime channels of cultural continuity are working, “our words put to paper”—knowledge and heritage sourcebooks, school materials, and catalogs—should be regarded as long-term cultural assets that may play a crucial role in the transformed northern societies of today and of tomorrow. L’article étudie la relation entre les savoirs autochtones et les efforts de documentation du patrimoine générés par des scientifiques et d’autres formes d’activités locales qui travaillent à renforcer l’identité et la tradition culturelle autochtones. Alors que les études sur le patrimoine autochtone et les savoirs environnementaux sont parmi les champs de recherche en culture nordique les plus rapides à s’être développés, la compétition est rude pour des resources limitées et, plus encore, pour le temps, la bienvaillance et l’attention des circonscriptions du nord. Des projets scientifiques sur le patrimoine et la documentation des savoirs ne représentent qu’un courant parmi l’effort public actuel, mais il est important et visible. Ces projets ont bien un impact ...
format Text
author Krupnik, Igor
spellingShingle Krupnik, Igor
“When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region
author_facet Krupnik, Igor
author_sort Krupnik, Igor
title “When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region
title_short “When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region
title_full “When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region
title_fullStr “When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region
title_full_unstemmed “When our words are put to paper.” Heritage documentation and reversing knowledge shift in the Bering Strait region
title_sort “when our words are put to paper.” heritage documentation and reversing knowledge shift in the bering strait region
publisher Association Inuksiutiit Katimajiit Inc.
publishDate 2005
url http://id.erudit.org/iderudit/013933ar
https://doi.org/10.7202/013933ar
geographic Bering Strait
geographic_facet Bering Strait
genre Bering Strait
Études/Inuit/Studies
genre_facet Bering Strait
Études/Inuit/Studies
op_relation Études/Inuit/Studies
vol. 29 no. 1-2 (2005)
http://id.erudit.org/iderudit/013933ar
doi:10.7202/013933ar
op_rights Tous droits réservés © La revue Études/Inuit/Studies, 2005
op_doi https://doi.org/10.7202/013933ar
container_title Études/Inuit/Studies
container_volume 29
container_issue 1-2
container_start_page 67
op_container_end_page 90
_version_ 1766378573149503488