Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography

In the 1850's John Harden and E.A. Watkins, missionaries of the Church Missionary Society (CMS) to James Bay, began the work of adapting James Evan's Cree syllabic orthography to Inuktitut. Watkins' introduced the syllabic writing system to Inuit at Fort George and Little Whale River...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Meta
Main Author: Harper, Kenn
Format: Text
Language:English
Published: Les Presses de l'Université de Montréal 1993
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/003027ar
https://doi.org/10.7202/003027ar
id fterudit:oai:erudit.org:003027ar
record_format openpolar
spelling fterudit:oai:erudit.org:003027ar 2023-05-15T16:54:58+02:00 Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography Harper, Kenn 1993 http://id.erudit.org/iderudit/003027ar https://doi.org/10.7202/003027ar en eng Les Presses de l'Université de Montréal Érudit Meta : Journal des traducteurs vol. 38 no. 1 (1993) http://id.erudit.org/iderudit/003027ar doi:10.7202/003027ar Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1993 text 1993 fterudit https://doi.org/10.7202/003027ar 2021-09-18T23:12:54Z In the 1850's John Harden and E.A. Watkins, missionaries of the Church Missionary Society (CMS) to James Bay, began the work of adapting James Evan's Cree syllabic orthography to Inuktitut. Watkins' introduced the syllabic writing system to Inuit at Fort George and Little Whale River in 1855, and that same year Harden printed a small book of scripture verses in syllables on his press at Moose Factory. In 1865, at the request of CMS Secretary Henry Venn, Harden and Watkins met in conference in England and modified the syllabic system to allow a more precise rendering of both Inuktitut and Moose Cree. It remained for Edmund James Peck, who arrived in the diocese in 1876, to devote his attention to the translation of scripture into Inuktitut in Harden and Watkins' orthography. Only minor changes were made in the Inuktitut orthography until the major revision under the direction of the Inuit Cultural Institute in the 1970's. Vers 1850, deux missionnaires en poste à la Baie de James, J. Harden et E A. Watkins, entreprirent d'adapter à l'inuktitut l'orthographe syllabique cri de James Evans. En 1855, le système d'écriture syllabique fut présenté aux ¡nuit de Fort George et de Petite Rivière à la Baleine. Cette même année, un petit manuel des Saintes Écritures fut imprimé en syllabique à Moose Factory. En 1865, Harden et Watkins se rencontrèrent et modifièrent ce système d'écriture afin de pouvoir rendre plus fidèlement, à la fois, V inuktitut et le cri. L'orthographe inuktitut ne devait subir que des changements mineurs avant la révision en profondeur entreprise dans les années 1970 par la direction de l'Institut culturel inuit. Text inuit inuktitut James Bay Érudit.org (Université Montréal) Baleine ENVELOPE(140.012,140.012,-66.649,-66.649) la Baleine ENVELOPE(140.012,140.012,-66.649,-66.649) Watkins ENVELOPE(-67.086,-67.086,-66.354,-66.354) Fort George ENVELOPE(-78.994,-78.994,53.833,53.833) Moose Factory ENVELOPE(-80.616,-80.616,51.267,51.267) Venn ENVELOPE(9.281,9.281,63.350,63.350) Rivière à la Baleine ENVELOPE(-67.582,-67.582,58.250,58.250) Meta 38 1 18 24
institution Open Polar
collection Érudit.org (Université Montréal)
op_collection_id fterudit
language English
description In the 1850's John Harden and E.A. Watkins, missionaries of the Church Missionary Society (CMS) to James Bay, began the work of adapting James Evan's Cree syllabic orthography to Inuktitut. Watkins' introduced the syllabic writing system to Inuit at Fort George and Little Whale River in 1855, and that same year Harden printed a small book of scripture verses in syllables on his press at Moose Factory. In 1865, at the request of CMS Secretary Henry Venn, Harden and Watkins met in conference in England and modified the syllabic system to allow a more precise rendering of both Inuktitut and Moose Cree. It remained for Edmund James Peck, who arrived in the diocese in 1876, to devote his attention to the translation of scripture into Inuktitut in Harden and Watkins' orthography. Only minor changes were made in the Inuktitut orthography until the major revision under the direction of the Inuit Cultural Institute in the 1970's. Vers 1850, deux missionnaires en poste à la Baie de James, J. Harden et E A. Watkins, entreprirent d'adapter à l'inuktitut l'orthographe syllabique cri de James Evans. En 1855, le système d'écriture syllabique fut présenté aux ¡nuit de Fort George et de Petite Rivière à la Baleine. Cette même année, un petit manuel des Saintes Écritures fut imprimé en syllabique à Moose Factory. En 1865, Harden et Watkins se rencontrèrent et modifièrent ce système d'écriture afin de pouvoir rendre plus fidèlement, à la fois, V inuktitut et le cri. L'orthographe inuktitut ne devait subir que des changements mineurs avant la révision en profondeur entreprise dans les années 1970 par la direction de l'Institut culturel inuit.
format Text
author Harper, Kenn
spellingShingle Harper, Kenn
Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography
author_facet Harper, Kenn
author_sort Harper, Kenn
title Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography
title_short Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography
title_full Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography
title_fullStr Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography
title_full_unstemmed Innovation and Inspiration : The Development of Inuktitut Syllabic Orthography
title_sort innovation and inspiration : the development of inuktitut syllabic orthography
publisher Les Presses de l'Université de Montréal
publishDate 1993
url http://id.erudit.org/iderudit/003027ar
https://doi.org/10.7202/003027ar
long_lat ENVELOPE(140.012,140.012,-66.649,-66.649)
ENVELOPE(140.012,140.012,-66.649,-66.649)
ENVELOPE(-67.086,-67.086,-66.354,-66.354)
ENVELOPE(-78.994,-78.994,53.833,53.833)
ENVELOPE(-80.616,-80.616,51.267,51.267)
ENVELOPE(9.281,9.281,63.350,63.350)
ENVELOPE(-67.582,-67.582,58.250,58.250)
geographic Baleine
la Baleine
Watkins
Fort George
Moose Factory
Venn
Rivière à la Baleine
geographic_facet Baleine
la Baleine
Watkins
Fort George
Moose Factory
Venn
Rivière à la Baleine
genre inuit
inuktitut
James Bay
genre_facet inuit
inuktitut
James Bay
op_relation Meta : Journal des traducteurs
vol. 38 no. 1 (1993)
http://id.erudit.org/iderudit/003027ar
doi:10.7202/003027ar
op_rights Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1993
op_doi https://doi.org/10.7202/003027ar
container_title Meta
container_volume 38
container_issue 1
container_start_page 18
op_container_end_page 24
_version_ 1766045909367390208