Historia navigationis in Brasiliam [.]

Pierwsze łacińskie wydanie słynnego dzieła Jeana de Léry’ego (1536-1613) poświęconego wyprawie Villegagnona do Ameryki. Celem wyprawy było założenie francuskiej kolonii w Brazylii („France Antarctique”). Ostatecznie kolonię założono w dzisiejszym Rio de Janeiro, a Léry, jako uczestnik wyprawy, spisa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Léry, Jean de
Format: Text
Language:Latin
Published: excvdebat Evstathivs Vignon 1586
Subjects:
Online Access:https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/publication/edition/67486/content
http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/Content/67486/PDF/nr.inw.530_syg.SD.XVI.1126_300.pdf
Description
Summary:Pierwsze łacińskie wydanie słynnego dzieła Jeana de Léry’ego (1536-1613) poświęconego wyprawie Villegagnona do Ameryki. Celem wyprawy było założenie francuskiej kolonii w Brazylii („France Antarctique”). Ostatecznie kolonię założono w dzisiejszym Rio de Janeiro, a Léry, jako uczestnik wyprawy, spisał swoje obserwacje z tej podróży. Dzieło otwiera list adresowany do landgrafa Hesji-Kassel Wilhelma IV Mądrego, któremu autor ofiarowuje łaciński przekład swojej pracy, do tej pory dostępnej tylko w języku francuskim w jego rodzimym kraju. Dodatkiem do niego są pochwalne wiersze adresowane do Léry’ego - grecki epigramat Isaaca Casaubona i trzy łacińskie nieznanych autorów. Właściwe dzieło składa się z dwudziestu dwóch rozdziałów. Pierwsze z nich poświęcone są opisowi napotkanych w morskiej podróży niebezpieczeństw (rozdz. I-IV) i początkom zakładania kolonii (rozdz. V-VI). Kolejne bardziej już koncentrują się na opisie flory i fauny regionu oraz obyczajów panujących wśród tamtejszych ludów. Ostatnie rozdziały poświęcone są opisowi powrotu załogi do Europy. Najwięcej uznania Léry’emu przyniosły pełne empatii opisy ludu Tupinambá. Jest to jedno z najważniejszych zachowanych źródeł literackich, ukazujących ich autentyczny sposób bycia i obyczaje, zanim zaczęły się zmieniać pod wpływem kontaktów z europejczykami. Dzieło zawiera drzeworyty przedstawiające tubylców i ich zwyczaje. Dokument współoprawny z innymi drukami (klocek introligatorski), sygn. SD.XVI.1125 - SD.XVI.1126.