Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.)

Članak je zadržan u integralnom obliku i odstupa od standardnog načina citiranja i navođenja izvora koji se primjenjuje u [sic]-u.Dugo su se ruska i američka kultura percipirale kao potpuno suprotne, građene na proturječnim idejama: kolektivizmu i individualizmu, jednakosti i slobodi, na pojmovima k...

Full description

Bibliographic Details
Published in:[sic] - a journal of literature, culture and literary translation
Main Authors: Marija Bakula, Mane Boca, Paula Čivrak, Mihail Èpštejn
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Croatian
Published: University of Zadar 2020
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.15291/sic/3.10.ewrs.2
https://doaj.org/article/fb7fc3cef14f4e7391d81aff4c0682c8
id ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:fb7fc3cef14f4e7391d81aff4c0682c8
record_format openpolar
spelling ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:fb7fc3cef14f4e7391d81aff4c0682c8 2024-09-15T18:33:31+00:00 Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.) Marija Bakula Mane Boca Paula Čivrak Mihail Èpštejn 2020-06-01T00:00:00Z https://doi.org/10.15291/sic/3.10.ewrs.2 https://doaj.org/article/fb7fc3cef14f4e7391d81aff4c0682c8 EN HR eng hrv University of Zadar http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=632 https://doaj.org/toc/1847-7755 1847-7755 doi:10.15291/sic/3.10.ewrs.2 https://doaj.org/article/fb7fc3cef14f4e7391d81aff4c0682c8 [sic], Vol 10, Iss 3 (2020) Literature (General) PN1-6790 article 2020 ftdoajarticles https://doi.org/10.15291/sic/3.10.ewrs.2 2024-08-05T17:49:11Z Članak je zadržan u integralnom obliku i odstupa od standardnog načina citiranja i navođenja izvora koji se primjenjuje u [sic]-u.Dugo su se ruska i američka kultura percipirale kao potpuno suprotne, građene na proturječnim idejama: kolektivizmu i individualizmu, jednakosti i slobodi, na pojmovima komunalnost i „privacy”. Kako bismo se razumjeli, potrebno je primijetiti isti oksimoron u samom izrazu „rusko-američka kultura”, kao i u izrazu „crna ovca”. Mi se, ruski Amerikanci, nalazimo „na kraju perspektive koja iščezava”, u točki konvergencije suprotnosti i dužni smo ih iznova razrješavati sami u sebi, u svojem iskustvu i stvaralaštvu. Magnetno polje rusko-američke kulture nabijeno je svim onim intelektualnim i emocionalnim proturječjima koja su donedavno spomenute kulture činile neprijateljima i suparnicima.Dakle to je, prema svojem potencijalu, zapravo velika kultura koja ne pripada u potpunosti ni američkoj, a ni ruskoj tradiciji, već nekoj fantastičnoj kulturi budućnosti, onoj Amerusiji koja je prikazana u Nabokovljevoj Adi. Rusko-američka kultura ne može se svesti na svoje zasebne komponentne, već ih nadrasta, poput krošnje, na kojoj će se daleko razgranate grane zajedničkog indoeuropskog drveta jednom ponovno ispreplesti, spoznati svoje srodstvo, baš kao što se u ruskoj riječi sam i engleskoj same mutno prepoznaje srodstvo indoeuropskih korijena. Article in Journal/Newspaper sami Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles [sic] - a journal of literature, culture and literary translation 3.10
institution Open Polar
collection Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles
op_collection_id ftdoajarticles
language English
Croatian
topic Literature (General)
PN1-6790
spellingShingle Literature (General)
PN1-6790
Marija Bakula
Mane Boca
Paula Čivrak
Mihail Èpštejn
Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.)
topic_facet Literature (General)
PN1-6790
description Članak je zadržan u integralnom obliku i odstupa od standardnog načina citiranja i navođenja izvora koji se primjenjuje u [sic]-u.Dugo su se ruska i američka kultura percipirale kao potpuno suprotne, građene na proturječnim idejama: kolektivizmu i individualizmu, jednakosti i slobodi, na pojmovima komunalnost i „privacy”. Kako bismo se razumjeli, potrebno je primijetiti isti oksimoron u samom izrazu „rusko-američka kultura”, kao i u izrazu „crna ovca”. Mi se, ruski Amerikanci, nalazimo „na kraju perspektive koja iščezava”, u točki konvergencije suprotnosti i dužni smo ih iznova razrješavati sami u sebi, u svojem iskustvu i stvaralaštvu. Magnetno polje rusko-američke kulture nabijeno je svim onim intelektualnim i emocionalnim proturječjima koja su donedavno spomenute kulture činile neprijateljima i suparnicima.Dakle to je, prema svojem potencijalu, zapravo velika kultura koja ne pripada u potpunosti ni američkoj, a ni ruskoj tradiciji, već nekoj fantastičnoj kulturi budućnosti, onoj Amerusiji koja je prikazana u Nabokovljevoj Adi. Rusko-američka kultura ne može se svesti na svoje zasebne komponentne, već ih nadrasta, poput krošnje, na kojoj će se daleko razgranate grane zajedničkog indoeuropskog drveta jednom ponovno ispreplesti, spoznati svoje srodstvo, baš kao što se u ruskoj riječi sam i engleskoj same mutno prepoznaje srodstvo indoeuropskih korijena.
format Article in Journal/Newspaper
author Marija Bakula
Mane Boca
Paula Čivrak
Mihail Èpštejn
author_facet Marija Bakula
Mane Boca
Paula Čivrak
Mihail Èpštejn
author_sort Marija Bakula
title Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.)
title_short Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.)
title_full Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.)
title_fullStr Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.)
title_full_unstemmed Amerusija. Dvokulturnost i sloboda (Govor prilikom preuzimanja nagrade „Liberty” 2000.)
title_sort amerusija. dvokulturnost i sloboda (govor prilikom preuzimanja nagrade „liberty” 2000.)
publisher University of Zadar
publishDate 2020
url https://doi.org/10.15291/sic/3.10.ewrs.2
https://doaj.org/article/fb7fc3cef14f4e7391d81aff4c0682c8
genre sami
genre_facet sami
op_source [sic], Vol 10, Iss 3 (2020)
op_relation http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=632
https://doaj.org/toc/1847-7755
1847-7755
doi:10.15291/sic/3.10.ewrs.2
https://doaj.org/article/fb7fc3cef14f4e7391d81aff4c0682c8
op_doi https://doi.org/10.15291/sic/3.10.ewrs.2
container_title [sic] - a journal of literature, culture and literary translation
container_issue 3.10
_version_ 1810475230215274496