Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov
Prevajanje 34 grških in 35 latinskih epigramov, ki so predstavljeni na naslednjih straneh, je bil projekt, s katerim smo se sedanji in nekdanji študentje klasične filologije pomalem ukvarjali kar dve leti. Zametki segajo še v leto 1997-98, ko je bila ustanovljena Študentska sekcija DAHŠ-a in so naši...
Published in: | Keria: Studia Latina et Graeca |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Greek English Latin Slovenian |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2000
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.4312/keria.2.1.127-130 https://doaj.org/article/d3e0f80bcf4f41eca0e883c35da57938 |
id |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:d3e0f80bcf4f41eca0e883c35da57938 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:d3e0f80bcf4f41eca0e883c35da57938 2023-05-15T18:12:18+02:00 Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov Nada Grošelj 2000-07-01T00:00:00Z https://doi.org/10.4312/keria.2.1.127-130 https://doaj.org/article/d3e0f80bcf4f41eca0e883c35da57938 EL EN LA SL gre eng lat slv University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) https://journals.uni-lj.si/keria/article/view/5658 https://doaj.org/toc/1580-0261 https://doaj.org/toc/2350-4234 doi:10.4312/keria.2.1.127-130 1580-0261 2350-4234 https://doaj.org/article/d3e0f80bcf4f41eca0e883c35da57938 Keria: Studia Latina et Graeca, Vol 2, Iss 1 (2000) Zbadljivke po antično Izbor grških in rimskih epigramov Greek language and literature. Latin language and literature PA article 2000 ftdoajarticles https://doi.org/10.4312/keria.2.1.127-130 2023-01-22T01:37:35Z Prevajanje 34 grških in 35 latinskih epigramov, ki so predstavljeni na naslednjih straneh, je bil projekt, s katerim smo se sedanji in nekdanji študentje klasične filologije pomalem ukvarjali kar dve leti. Zametki segajo še v leto 1997-98, ko je bila ustanovljena Študentska sekcija DAHŠ-a in so naši študentje na Gimnaziji Poljane organizirali literarni večer (z obvezno rimsko zakusko), kjer sta Jera Ivanc in Gregor Pobežin brala prevode grške in rimske vinske poezije. Ta dogodek, ki je s svojo kulturno in umetniško ravnijo najbrž presenetil marsikaterega obiskovalca, nas je spodbudil, da smo začeli razmišljati o še kakšnem takem podvigu - korak naprej pa bi lahko napravili s tem, da bi tudi prevode izdelali kar sami. Ta zamisel se je zdela posrečena iz več vzrokov, med drugim tudi zato, ker bi bil tak projekt dobra šola metričnega prevajanja, saj množina še neprevedenih antičnih del kar vpije po prevajalcih, kak tovrsten prevajalski seminar pa na Oddelku za klasično filologijo še ni organiziran. Article in Journal/Newspaper sami Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles Keria: Studia Latina et Graeca 2 1 127 130 |
institution |
Open Polar |
collection |
Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles |
op_collection_id |
ftdoajarticles |
language |
Greek English Latin Slovenian |
topic |
Zbadljivke po antično Izbor grških in rimskih epigramov Greek language and literature. Latin language and literature PA |
spellingShingle |
Zbadljivke po antično Izbor grških in rimskih epigramov Greek language and literature. Latin language and literature PA Nada Grošelj Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov |
topic_facet |
Zbadljivke po antično Izbor grških in rimskih epigramov Greek language and literature. Latin language and literature PA |
description |
Prevajanje 34 grških in 35 latinskih epigramov, ki so predstavljeni na naslednjih straneh, je bil projekt, s katerim smo se sedanji in nekdanji študentje klasične filologije pomalem ukvarjali kar dve leti. Zametki segajo še v leto 1997-98, ko je bila ustanovljena Študentska sekcija DAHŠ-a in so naši študentje na Gimnaziji Poljane organizirali literarni večer (z obvezno rimsko zakusko), kjer sta Jera Ivanc in Gregor Pobežin brala prevode grške in rimske vinske poezije. Ta dogodek, ki je s svojo kulturno in umetniško ravnijo najbrž presenetil marsikaterega obiskovalca, nas je spodbudil, da smo začeli razmišljati o še kakšnem takem podvigu - korak naprej pa bi lahko napravili s tem, da bi tudi prevode izdelali kar sami. Ta zamisel se je zdela posrečena iz več vzrokov, med drugim tudi zato, ker bi bil tak projekt dobra šola metričnega prevajanja, saj množina še neprevedenih antičnih del kar vpije po prevajalcih, kak tovrsten prevajalski seminar pa na Oddelku za klasično filologijo še ni organiziran. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Nada Grošelj |
author_facet |
Nada Grošelj |
author_sort |
Nada Grošelj |
title |
Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov |
title_short |
Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov |
title_full |
Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov |
title_fullStr |
Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov |
title_full_unstemmed |
Zbadljivke po antično: Izbor grških in rimskih epigramov |
title_sort |
zbadljivke po antično: izbor grških in rimskih epigramov |
publisher |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) |
publishDate |
2000 |
url |
https://doi.org/10.4312/keria.2.1.127-130 https://doaj.org/article/d3e0f80bcf4f41eca0e883c35da57938 |
genre |
sami |
genre_facet |
sami |
op_source |
Keria: Studia Latina et Graeca, Vol 2, Iss 1 (2000) |
op_relation |
https://journals.uni-lj.si/keria/article/view/5658 https://doaj.org/toc/1580-0261 https://doaj.org/toc/2350-4234 doi:10.4312/keria.2.1.127-130 1580-0261 2350-4234 https://doaj.org/article/d3e0f80bcf4f41eca0e883c35da57938 |
op_doi |
https://doi.org/10.4312/keria.2.1.127-130 |
container_title |
Keria: Studia Latina et Graeca |
container_volume |
2 |
container_issue |
1 |
container_start_page |
127 |
op_container_end_page |
130 |
_version_ |
1766184854812098560 |