The Latin alphabet was initially chosen in opposition to Cyrillic: the latter was considered, at the dawn of the Soviet era, a legacy of the Russian imperial culture. Later a considerable change in this perspective took place and Cyrillic was revalued as the alphabet of all the Soviet peoples. For e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Паоло Оньибене
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Firenze University Press 2017
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.13128/Studi_Slavis-21943
https://doaj.org/article/c6d55bb718c8421894aca3fd95866dda
id ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:c6d55bb718c8421894aca3fd95866dda
record_format openpolar
spelling ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:c6d55bb718c8421894aca3fd95866dda 2023-05-15T17:05:20+02:00 Паоло Оньибене 2017-11-01T00:00:00Z https://doi.org/10.13128/Studi_Slavis-21943 https://doaj.org/article/c6d55bb718c8421894aca3fd95866dda EN eng Firenze University Press https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403 https://doaj.org/toc/1824-761X https://doaj.org/toc/1824-7601 doi:10.13128/Studi_Slavis-21943 1824-761X 1824-7601 https://doaj.org/article/c6d55bb718c8421894aca3fd95866dda Studi Slavistici, Vol 14, Iss 1 (2017) Writing Systems Alphabets Cyrillic History of Eastern Europe DJK1-77 Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages PG1-9665 article 2017 ftdoajarticles https://doi.org/10.13128/Studi_Slavis-21943 2022-12-31T07:26:02Z The Latin alphabet was initially chosen in opposition to Cyrillic: the latter was considered, at the dawn of the Soviet era, a legacy of the Russian imperial culture. Later a considerable change in this perspective took place and Cyrillic was revalued as the alphabet of all the Soviet peoples. For example, Latin writing used for Koryak was replaced in 1938 by Cyrillic and the same happened with languages of Central Asia, a choice more political than cultural, evident also in the changes that took place in post Soviet times. These facts clearly show that the perception of the value of writing systems has changed in contemporary society. Nevertheless, Paleosiberian languages, divided into three groups (plus some isolated languages), have difficulty writing some of their phonemes in Cyrillic, thus demonstrating the change from Latin to Cyrillic was not painless. As a matter of fact, the Cyrillic alphabet does not like diacritics and usually, in its standard version, writes lacking phonemes using a combination of letters: a typical situation in many northern and eastern Caucasian languages. This choice has consequences especially when it is applied to polysyntetic, incorporating and agglutinative languages because the writing is very heavy. In this case a compromise takes place: it involves the use of some Latin letters, the introduction of some special signs, Cyrillic letters with particular values and also the presence of diacritics. A result of all this can be found in transliteration: ISO 9 is still not used for these languages. Article in Journal/Newspaper Koryak Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles
institution Open Polar
collection Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles
op_collection_id ftdoajarticles
language English
topic Writing Systems
Alphabets
Cyrillic
History of Eastern Europe
DJK1-77
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
spellingShingle Writing Systems
Alphabets
Cyrillic
History of Eastern Europe
DJK1-77
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
Паоло Оньибене
topic_facet Writing Systems
Alphabets
Cyrillic
History of Eastern Europe
DJK1-77
Slavic languages. Baltic languages. Albanian languages
PG1-9665
description The Latin alphabet was initially chosen in opposition to Cyrillic: the latter was considered, at the dawn of the Soviet era, a legacy of the Russian imperial culture. Later a considerable change in this perspective took place and Cyrillic was revalued as the alphabet of all the Soviet peoples. For example, Latin writing used for Koryak was replaced in 1938 by Cyrillic and the same happened with languages of Central Asia, a choice more political than cultural, evident also in the changes that took place in post Soviet times. These facts clearly show that the perception of the value of writing systems has changed in contemporary society. Nevertheless, Paleosiberian languages, divided into three groups (plus some isolated languages), have difficulty writing some of their phonemes in Cyrillic, thus demonstrating the change from Latin to Cyrillic was not painless. As a matter of fact, the Cyrillic alphabet does not like diacritics and usually, in its standard version, writes lacking phonemes using a combination of letters: a typical situation in many northern and eastern Caucasian languages. This choice has consequences especially when it is applied to polysyntetic, incorporating and agglutinative languages because the writing is very heavy. In this case a compromise takes place: it involves the use of some Latin letters, the introduction of some special signs, Cyrillic letters with particular values and also the presence of diacritics. A result of all this can be found in transliteration: ISO 9 is still not used for these languages.
format Article in Journal/Newspaper
author Паоло Оньибене
author_facet Паоло Оньибене
author_sort Паоло Оньибене
publisher Firenze University Press
publishDate 2017
url https://doi.org/10.13128/Studi_Slavis-21943
https://doaj.org/article/c6d55bb718c8421894aca3fd95866dda
genre Koryak
genre_facet Koryak
op_source Studi Slavistici, Vol 14, Iss 1 (2017)
op_relation https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403
https://doaj.org/toc/1824-761X
https://doaj.org/toc/1824-7601
doi:10.13128/Studi_Slavis-21943
1824-761X
1824-7601
https://doaj.org/article/c6d55bb718c8421894aca3fd95866dda
op_doi https://doi.org/10.13128/Studi_Slavis-21943
_version_ 1766059846855032832