Kapadoška grščina

Članek oriše jezikovno in socialno-kulturno zgodovino Kapadokije in Kapadočanov od časov Hetitskega kraljestva v pozni bronasti dobi do izmenjave prebivalstva med Grčijo in Turčijo v letih 1923‒1924. Po izmenjavi prebivalstva so bili Kapadočani diskriminirani zaradi svojega videza, še prav posebej p...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Keria: Studia Latina et Graeca
Main Authors: Mark Janse, Jerneja Kavčič
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Greek
English
Latin
Slovenian
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2020
Subjects:
PA
Online Access:https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33
https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59
id ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59
record_format openpolar
spelling ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 2023-05-15T18:12:08+02:00 Kapadoška grščina Mark Janse Jerneja Kavčič 2020-11-01T00:00:00Z https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33 https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 EL EN LA SL gre eng lat slv University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) https://revije.ff.uni-lj.si/keria/article/view/9644 https://doaj.org/toc/1580-0261 https://doaj.org/toc/2350-4234 doi:10.4312/keria.22.1.13-33 1580-0261 2350-4234 https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 Keria: Studia Latina et Graeca, Vol 22, Iss 1 (2020) kapadoška grščina Mala Azija novogrško narečjeslovje turščina jezikovni stik Greek language and literature. Latin language and literature PA article 2020 ftdoajarticles https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33 2022-12-30T23:46:11Z Članek oriše jezikovno in socialno-kulturno zgodovino Kapadokije in Kapadočanov od časov Hetitskega kraljestva v pozni bronasti dobi do izmenjave prebivalstva med Grčijo in Turčijo v letih 1923‒1924. Po izmenjavi prebivalstva so bili Kapadočani diskriminirani zaradi svojega videza, še prav posebej pa zaradi jezika, kar je povzročilo, da so bili vse manj naklonjeni prenašanju jezika na otroke in vnuke. V osemdesetih letih 20. stoletja je pravladalo prepričanje, da je kapadoščina izumrla, vse dokler nista Mark Janse in Dimitris Papazachariou odkrila, da se v Grčiji še vedno do določene mere govori eno od kapadoških narečij. Ko je akademska skupnost prepoznala kapadoščino kot še vedno živ jezik, je to pripeljalo do spremembe negativnega odnosa, ki so ga do materinščine gojili Kapadočani sami. Zgodba o kapadoščini je tako še eno pričevanje o socialno-kulturni vlogi akademskega dela na področju humanistike. Article in Journal/Newspaper sami Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles Keria: Studia Latina et Graeca 22 1 13 33
institution Open Polar
collection Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles
op_collection_id ftdoajarticles
language Greek
English
Latin
Slovenian
topic kapadoška grščina
Mala Azija
novogrško narečjeslovje
turščina
jezikovni stik
Greek language and literature. Latin language and literature
PA
spellingShingle kapadoška grščina
Mala Azija
novogrško narečjeslovje
turščina
jezikovni stik
Greek language and literature. Latin language and literature
PA
Mark Janse
Jerneja Kavčič
Kapadoška grščina
topic_facet kapadoška grščina
Mala Azija
novogrško narečjeslovje
turščina
jezikovni stik
Greek language and literature. Latin language and literature
PA
description Članek oriše jezikovno in socialno-kulturno zgodovino Kapadokije in Kapadočanov od časov Hetitskega kraljestva v pozni bronasti dobi do izmenjave prebivalstva med Grčijo in Turčijo v letih 1923‒1924. Po izmenjavi prebivalstva so bili Kapadočani diskriminirani zaradi svojega videza, še prav posebej pa zaradi jezika, kar je povzročilo, da so bili vse manj naklonjeni prenašanju jezika na otroke in vnuke. V osemdesetih letih 20. stoletja je pravladalo prepričanje, da je kapadoščina izumrla, vse dokler nista Mark Janse in Dimitris Papazachariou odkrila, da se v Grčiji še vedno do določene mere govori eno od kapadoških narečij. Ko je akademska skupnost prepoznala kapadoščino kot še vedno živ jezik, je to pripeljalo do spremembe negativnega odnosa, ki so ga do materinščine gojili Kapadočani sami. Zgodba o kapadoščini je tako še eno pričevanje o socialno-kulturni vlogi akademskega dela na področju humanistike.
format Article in Journal/Newspaper
author Mark Janse
Jerneja Kavčič
author_facet Mark Janse
Jerneja Kavčič
author_sort Mark Janse
title Kapadoška grščina
title_short Kapadoška grščina
title_full Kapadoška grščina
title_fullStr Kapadoška grščina
title_full_unstemmed Kapadoška grščina
title_sort kapadoška grščina
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
publishDate 2020
url https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33
https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59
genre sami
genre_facet sami
op_source Keria: Studia Latina et Graeca, Vol 22, Iss 1 (2020)
op_relation https://revije.ff.uni-lj.si/keria/article/view/9644
https://doaj.org/toc/1580-0261
https://doaj.org/toc/2350-4234
doi:10.4312/keria.22.1.13-33
1580-0261
2350-4234
https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59
op_doi https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33
container_title Keria: Studia Latina et Graeca
container_volume 22
container_issue 1
container_start_page 13
op_container_end_page 33
_version_ 1766184688280403968