Kapadoška grščina
Članek oriše jezikovno in socialno-kulturno zgodovino Kapadokije in Kapadočanov od časov Hetitskega kraljestva v pozni bronasti dobi do izmenjave prebivalstva med Grčijo in Turčijo v letih 1923‒1924. Po izmenjavi prebivalstva so bili Kapadočani diskriminirani zaradi svojega videza, še prav posebej p...
Published in: | Keria: Studia Latina et Graeca |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Greek English Latin Slovenian |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33 https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 |
id |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 2023-05-15T18:12:08+02:00 Kapadoška grščina Mark Janse Jerneja Kavčič 2020-11-01T00:00:00Z https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33 https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 EL EN LA SL gre eng lat slv University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) https://revije.ff.uni-lj.si/keria/article/view/9644 https://doaj.org/toc/1580-0261 https://doaj.org/toc/2350-4234 doi:10.4312/keria.22.1.13-33 1580-0261 2350-4234 https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 Keria: Studia Latina et Graeca, Vol 22, Iss 1 (2020) kapadoška grščina Mala Azija novogrško narečjeslovje turščina jezikovni stik Greek language and literature. Latin language and literature PA article 2020 ftdoajarticles https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33 2022-12-30T23:46:11Z Članek oriše jezikovno in socialno-kulturno zgodovino Kapadokije in Kapadočanov od časov Hetitskega kraljestva v pozni bronasti dobi do izmenjave prebivalstva med Grčijo in Turčijo v letih 1923‒1924. Po izmenjavi prebivalstva so bili Kapadočani diskriminirani zaradi svojega videza, še prav posebej pa zaradi jezika, kar je povzročilo, da so bili vse manj naklonjeni prenašanju jezika na otroke in vnuke. V osemdesetih letih 20. stoletja je pravladalo prepričanje, da je kapadoščina izumrla, vse dokler nista Mark Janse in Dimitris Papazachariou odkrila, da se v Grčiji še vedno do določene mere govori eno od kapadoških narečij. Ko je akademska skupnost prepoznala kapadoščino kot še vedno živ jezik, je to pripeljalo do spremembe negativnega odnosa, ki so ga do materinščine gojili Kapadočani sami. Zgodba o kapadoščini je tako še eno pričevanje o socialno-kulturni vlogi akademskega dela na področju humanistike. Article in Journal/Newspaper sami Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles Keria: Studia Latina et Graeca 22 1 13 33 |
institution |
Open Polar |
collection |
Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles |
op_collection_id |
ftdoajarticles |
language |
Greek English Latin Slovenian |
topic |
kapadoška grščina Mala Azija novogrško narečjeslovje turščina jezikovni stik Greek language and literature. Latin language and literature PA |
spellingShingle |
kapadoška grščina Mala Azija novogrško narečjeslovje turščina jezikovni stik Greek language and literature. Latin language and literature PA Mark Janse Jerneja Kavčič Kapadoška grščina |
topic_facet |
kapadoška grščina Mala Azija novogrško narečjeslovje turščina jezikovni stik Greek language and literature. Latin language and literature PA |
description |
Članek oriše jezikovno in socialno-kulturno zgodovino Kapadokije in Kapadočanov od časov Hetitskega kraljestva v pozni bronasti dobi do izmenjave prebivalstva med Grčijo in Turčijo v letih 1923‒1924. Po izmenjavi prebivalstva so bili Kapadočani diskriminirani zaradi svojega videza, še prav posebej pa zaradi jezika, kar je povzročilo, da so bili vse manj naklonjeni prenašanju jezika na otroke in vnuke. V osemdesetih letih 20. stoletja je pravladalo prepričanje, da je kapadoščina izumrla, vse dokler nista Mark Janse in Dimitris Papazachariou odkrila, da se v Grčiji še vedno do določene mere govori eno od kapadoških narečij. Ko je akademska skupnost prepoznala kapadoščino kot še vedno živ jezik, je to pripeljalo do spremembe negativnega odnosa, ki so ga do materinščine gojili Kapadočani sami. Zgodba o kapadoščini je tako še eno pričevanje o socialno-kulturni vlogi akademskega dela na področju humanistike. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Mark Janse Jerneja Kavčič |
author_facet |
Mark Janse Jerneja Kavčič |
author_sort |
Mark Janse |
title |
Kapadoška grščina |
title_short |
Kapadoška grščina |
title_full |
Kapadoška grščina |
title_fullStr |
Kapadoška grščina |
title_full_unstemmed |
Kapadoška grščina |
title_sort |
kapadoška grščina |
publisher |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) |
publishDate |
2020 |
url |
https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33 https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 |
genre |
sami |
genre_facet |
sami |
op_source |
Keria: Studia Latina et Graeca, Vol 22, Iss 1 (2020) |
op_relation |
https://revije.ff.uni-lj.si/keria/article/view/9644 https://doaj.org/toc/1580-0261 https://doaj.org/toc/2350-4234 doi:10.4312/keria.22.1.13-33 1580-0261 2350-4234 https://doaj.org/article/c06f5c43dc6949a69ea38702d35b9b59 |
op_doi |
https://doi.org/10.4312/keria.22.1.13-33 |
container_title |
Keria: Studia Latina et Graeca |
container_volume |
22 |
container_issue |
1 |
container_start_page |
13 |
op_container_end_page |
33 |
_version_ |
1766184688280403968 |